Como posso fazer isso, se ele não está aqui? | Open Subtitles | وكيف أستطيع فعل ذلك إذا لم يكن هنا؟ |
Vamos Will, faça-me este favor, você tem que ver, eu tenho chamadas para fazer eu não poderei fazer isso se eu estiver dormindo no sótão, posso? | Open Subtitles | هناك أشخاص يجب أن أراهم لديّ مكالمات يجب أن أجريها لا يمكنني فعل ذلك إذا كُنت نائماً في الغرفة العلوية ؟ |
A melhor coisa a fazer é resolver o problema, e não podemos fazer isso se tudo o que queremos é voltar para as nossas camas e ficarmos debaixo dos cobertores | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هو حل المشكل ولا يمكننا فعل ذلك إذا كان كل ما نريده هو العودة إلى أسرّتنا والاختباء |
- Podes fazer isso se quiseres. - Não é assim tão simples. | Open Subtitles | يمكنك فعل ذلك إذا أردت - إنه ليس بهذه البساطة - |
Mas não posso fazer isso se não te abrires comigo. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع فعل ذلك إذا كنت لن تدخليني بالأمر |
Então, se queres fazer isso, se queres condenar todas as pessoas com que já te preocupaste com a pequena chance que tens de poder ganhar, vai em frente, amigo. | Open Subtitles | لذلك ، إذا أردت فعل ذلك إذا أردت لعنّ كل من أحببت في أقل فرصة يمكن الفوز بها |
Não podem fazer isso se oferecer-lhes uma teoria alternativa do crime. | Open Subtitles | حاليـاً لا يستطيـعون فعل ذلك إذا قدمـت لهـم رأي بديـل حـول الجريـمة |
Talvez possa fazer isso, se passar um tempo com... | Open Subtitles | ربّما أستطيع فعل ذلك إذا قضيتُ وقتي الخاصّ مع... |
Como pode fazer isso se não é vidente? Essa é uma boa pergunta. | Open Subtitles | -أنّى له فعل ذلك إذا لمْ يكن وسيطاً روحانياً؟ |
Brigitte, não podes fazer isso. Se fores apanhada outra vez... | Open Subtitles | (بريجيت) ، لا يمكنكِ فعل ذلك إذا تم إعتقالكِ مرة أخرى... |