Se ele soubesse deste, não achas que fazia alguma coisa para fechá-lo, como fez com os autocarros? | Open Subtitles | إذا كان يعرف بوجود المكان، ألا تعتقد أنّه سيقوم بحركة لإيقافه كما فعل مع الحافلات؟ |
Acho que lhe devíamos perguntar o que ele fez com o vosso amigo Shep. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَسْألَه ماذا فعل مع شيب |
Vai dedicar-se à paternidade como o fez com o FBI e contigo. | Open Subtitles | سيكون تركيزه منصبا نحو الأبوة كما فعل مع المكتب التحقيقات الفدرالي ومعك. |
- Está a pô-lo à prova, tal como fez com a terapeuta musical. | Open Subtitles | إنه يختبرك. كما فعل مع المعالجة الموسيقية |
Em Casti, tivesse eu seguido as tradições do meu pai, teria aberto a tua barriga como ele fez à sua primeira mulher. | Open Subtitles | لو كنا في كاستي لكنت أتبعت تقاليد والدي وكنت بقرت بطنك كما فعل مع زوجته الأولى |
Ele pode reavivar-me, como fez ao Travolta. | Open Subtitles | من الممكن أن يحييني كما فعل مع (ترافولتا) |
Ele queria proteger-te como fez com o Roscoe Gulch. | Open Subtitles | كان يريد حمايتك مثلما (فعل مع (روسكو غولش |
Nós não tivémos nada a ver com a morte do irmão dele então, esperemos que ele nos deixe ir, assim como fez com o Boris. | Open Subtitles | ما كان أمامنا أي خيار لانقاذ أخيه من الموت لذا نحن نأمل أن يتركنا نرحل كما فعل مع "بوريس" |
O caralho invadiu as tabelas LDD como fez com o banco. | Open Subtitles | DDL اللعين الصغير, من المؤكد انه قام باختراق جدول كما فعل مع البنك |
Ele colocou-te no rio, como fez com o teu pai. | Open Subtitles | لقد وضعك في النهر كما فعل مع والدك |
Ele está a tentar virar-te contra mim, como fez com o Ward. | Open Subtitles | إنه يحاول تحريضك علي ، كما فعل مع "وارد" |
Porque eu não sei se a noite é um sonho, porque ele me odeia, e agora, me dará a eles como fez com os outros. | Open Subtitles | -أنا أفشلته لأني لم أعرف ما إذا كان الليل حلماً, وهو يكرهني والآن سيُعطيني لهم مثلما فعل مع الأخريات |
como fez com o Robbie. | Open Subtitles | مثلما فعل مع روبى |
Como fez com o seu pai? | Open Subtitles | كما فعل مع والدك؟ |
O Logan tentou matar-me, tal como fez com o Aaron. | Open Subtitles | (لقد حاول الرئيس (لوجان) التخلص مني، كما فعل مع (ارون |
Deixo-o fazer de mim gato sapato, como fez com a Chloe e vais ter de me arranjar um novo trabalho. | Open Subtitles | (ولو تركته يفعل معي كما فعل مع (كلوي فستثورين أنت عليّ |
Então, ele pode possuir um de nós como fez com o Damon? | Open Subtitles | أذن من الممكن أن يتلبسنا كما فعل مع (ديمون)؟ |
E talvez vá atrás da Debra de novo, tal como fez com a Holly. | Open Subtitles | وقد يستهدف (دبرا) ثانيةً مثلما فعل مع (هولي) |
Não depois do que ele fez à Britney. Nem penses. | Open Subtitles | مستحيل أن أفعل ذلك بعد ما فعل مع "بريتني". |
O que é que ele fez ao corpo? | Open Subtitles | أغنيو : ماذا فعل مع جثتها ؟ |
Desta vez pensei que Kabila seria deposto, como tinha feito com Mobutu. | TED | هذه المره أعتقدت أن كابيلا سوف يذهب الى مكان ما ,كما فعل مع موبوتو. |