"فعل هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer essas
        
    • fazer este
        
    • fez desta
        
    • fez ele desta
        
    • fazer estas
        
    Bem, eu tenho uma idéia. Por que não deixa de fazer essas coisas? Open Subtitles حسناً، لديّ فكرة لمَ لا تتوقّفين عن فعل هذه الأشياء ؟
    Sim, és muito madura para fazer essas coisas agora. Open Subtitles نعم انتِ بالغة جداً على فعل هذه الاشياء الآن
    Ouve, não me importa fazer este trabalho, mas temos ao menos um plano? Open Subtitles اسمع .. أنا لا أمانع فعل هذه الأشياء لكن هل عندك أي خطة..
    Esse tipo de coisa. É por isso que gosto de fazer este movimento. Open Subtitles تعلم، ذاك النوع من الأمور لهذا السبب أحبّ فعل هذه الحركة
    O que fez desta vez? Sinceramente, nem sei o que pensar. Open Subtitles ذلك الرجل لا فائدة منه سوى المشاكل ماذا فعل هذه المرة ؟
    O que fez ele, desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المره
    Olha, compreendo por que tentas fazer estas coisas, mas temos de fazer algo que não seja ilegal. Open Subtitles انظر, انا أفهم لماذا تحاول فعل هذه الاشياء ولكن يتعين علينا عمل شيء غير مخالف
    Mas eu acho que quero fazer essas coisas por mim próprio. Open Subtitles ولكن اعتقد انني اريد فعل هذه الاشياء بنفسي.
    Esta unidade pode fazer essas coisas? Open Subtitles هذا بمقدور هذه الوحدة فعل هذه الأشياء؟
    Tenho capacidade, e posso fazer essas coisas. Open Subtitles استطيع فعل هذه الاشياء
    Mas, senhor, a verdade é que o Aang só pode fazer essas coisas quando está no estado Avatar. Open Subtitles لكن يا سيدي آنج) يستطيع فعل هذه الأشياء في وضع الآفاتار فقط)
    O Frank mandou-te fazer essas coisas? Open Subtitles -هل طلب منك ( فرانك ) فعل هذه الأشياء ؟
    Não costumo fazer este tipo de coisas. Open Subtitles أنا لست معتادة على فعل هذه الأمور.
    Ambos sabemos que és capaz de fazer este trabalho. Open Subtitles كلانا يعرف بوسعك فعل هذه الوظيفة.
    Qualquer pessoa consegue fazer este movimento. Open Subtitles اي شخص يستطيع فعل هذه الحركه
    O que acham que ele fez desta vez? Não é nada disso, senhora. Open Subtitles ماذا تعتقد أنه فعل هذه المرة ؟
    O que é que ele fez desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة ؟
    O que fez desta vez, Jack? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة ، جاك ؟
    O que fez ele desta vez? Open Subtitles ماذا فعل هذه المرة؟
    - O que fez ele desta vez? Open Subtitles مالذي فعل هذه المرة.
    - O que fez ele desta vez? Open Subtitles -ماذا فعل هذه المرة ؟
    É esquisito fazer estas coisas sem ela, não é? Open Subtitles انه من الغريب فعل هذه الأشياء بدونها,اليس كذلك؟
    Seria um caso em que umas maçãs podres são capazes de fazer estas coisas, ou estamos a falar de uma situação mais endémica, em que muitas pessoas são capazes de se comportar desta forma? TED هل هو الحال أننا نوعا ما قليل من الأشخاص قادرين على فعل هذه الأشياء، أم أننا نتحدث عن حالة متوطنة، بحيث أن كثير من الناس قادرون على التصرف بهذه الطريقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus