Entrem no carro. Fechem a porta. Estão numa bolha de vidro. | TED | اصعد إلى السيارة, أغلق الباب, أنت الآن في فقاعة زجاجية |
Estando diante do esguicho quando a bolha é criada... a tensão da superfície deve aguentar o nosso peso. | Open Subtitles | إذا وقفنا أمام فوهة كما فقاعة ليتم إنشاؤه, أعتقد أن التوتر السطحي ينبغي أن تعقد وزننا. |
Quanto aos estalos dos nós dos dedos, um estudo sugere que esticar as articulações e o rebentar das bolhas pode provocar inchaço nas mãos e enfraquecer o seu aperto. | TED | فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك |
Estaremos a ver bolhas de filtro ou câmaras de eco, ou estaremos a ter uma variedade de opiniões dentro da conversa? | TED | إذن، هل نحن بصدد فقاعة المرشح أو غرفة الصدى؟ أم أننا نحن في الواقع نحصل على مجموعة متنوعة من الآراء خلال المحادثة؟ |
Não acredito que tu e Bubble gostam deste show. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنت و مهوس فقاعة مثل هذا العرض. |
Cada bola é um país. As cores, podem ver, são os continentes | TED | كل فقاعة هنا .. تمثل دولة اللون يحدد القارة |
Aí está. "Ponha para ferver até borbulhar. E duas gotas de pus deve adicionar. " | Open Subtitles | ها هى, أجلبا فقاعة متحجرة وعليها نقطتين زيت يغلى |
Então estava a ser perseguida por uma inconveniente resposta em forma de bolha que gritava "Nenhuma das anteriores!" | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت مطاردة من جانب ملئ الإجابات و فقاعة تصرخ ، لا شيء مما تقدم |
Eu sublimei minhas próprias ansiedades ou sentimento de... imperfeição criando uma bolha de hostilidade à minha volta. | Open Subtitles | أنا أتخلص من مشاعر القلق أو القصور لدى عن طريق خلق فقاعة من العداء حولي |
numa bolha suburbana em que os pais protegem os filhos. | Open Subtitles | فقاعة لطيفة بالضواحي حيث يهتم الآباء و الأمهات بأولادهم |
A broca dentária originou uma bolha de ar nas gengivas dele. | Open Subtitles | قام مثقاب الأسنان الهوائي بدفع فقاعة هواء إلى داخل لثته |
A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. | Open Subtitles | تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا. |
Podes apanhar uma bolha no sangue que te provoca um enfarte. | Open Subtitles | يمكن أن تحصلين على فقاعة بدمكِ مما تسبّب لك سكتة. |
Frei Otto começou a usar diagramas de bolhas de espuma e modelos de bolhas de espuma para produzir o Mannheim Concert Hall. | TED | كان فراي أوتو يبدأ في استخدام رسوم فقاعة الرغوة ونماذج فقاعة الرغوة لتوليد تصميمه لقاعة حفلات مانهايم. |
Vou fazer isso voltando a pôr estas bolhas neste gráfico Gapminder, onde podem ver que cada bolha é um país | TED | و سأفعل ذلك بإستجلاب هذه الفقاعات من الرسم البياني "Gapminder" هنا ، حيث يمكنك رؤية كل فقاعة كبلد. |
Trouxe o CD, o creme e a máquina de soltar bolhas do meu pai. | Open Subtitles | حصلت على أقراص مدمجة, والقشدة الحامضة وآلة فقاعة والدي. |
O que se passou hoje na S.O. sabemos que não houve bolhas. | Open Subtitles | ماحدث اليوم في غرفة العمليات تلك، أنا وأنتِ كلانا نعلم أنه لم تكن هناك فقاعة. |
Que maravilha deliciosa. É como se alguém tivesse apunhalado o Sr. Bubble! | Open Subtitles | كيف سيكون ايجابيــا.وممتعا لو ان احدهم طعن السيد فقاعة! |
Bubble boy, Bubble boy | Open Subtitles | ولد فقاعة، ولد فقاعة |
A atracção puxa para o exterior sobre os nossos pés na direcção da crosta sólida na qual esta bola está fechada. | Open Subtitles | الجاذبيّة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة. |
Por exemplo, se o líquido começar a borbulhar um bocadinho... | Open Subtitles | على سبيل المثال، إذا كان السائل يبدأ إلى فقاعة حتى قليلا. |