"فقاعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • bolha
        
    • bolhas
        
    • Bubble
        
    • bola
        
    • borbulhar
        
    • numa
        
    Entrem no carro. Fechem a porta. Estão numa bolha de vidro. TED اصعد إلى السيارة, أغلق الباب, أنت الآن في فقاعة زجاجية
    Estando diante do esguicho quando a bolha é criada... a tensão da superfície deve aguentar o nosso peso. Open Subtitles إذا وقفنا أمام فوهة كما فقاعة ليتم إنشاؤه, أعتقد أن التوتر السطحي ينبغي أن تعقد وزننا.
    Quanto aos estalos dos nós dos dedos, um estudo sugere que esticar as articulações e o rebentar das bolhas pode provocar inchaço nas mãos e enfraquecer o seu aperto. TED فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك
    Estaremos a ver bolhas de filtro ou câmaras de eco, ou estaremos a ter uma variedade de opiniões dentro da conversa? TED إذن، هل نحن بصدد فقاعة المرشح أو غرفة الصدى؟ أم أننا نحن في الواقع نحصل على مجموعة متنوعة من الآراء خلال المحادثة؟
    Não acredito que tu e Bubble gostam deste show. Open Subtitles أنا لا أصدّق أنت و مهوس فقاعة مثل هذا العرض.
    Cada bola é um país. As cores, podem ver, são os continentes TED كل فقاعة هنا .. تمثل دولة اللون يحدد القارة
    Aí está. "Ponha para ferver até borbulhar. E duas gotas de pus deve adicionar. " Open Subtitles ها هى, أجلبا فقاعة متحجرة وعليها نقطتين زيت يغلى
    Então estava a ser perseguida por uma inconveniente resposta em forma de bolha que gritava "Nenhuma das anteriores!" Open Subtitles وبعد ذلك كنت مطاردة من جانب ملئ الإجابات و فقاعة تصرخ ، لا شيء مما تقدم
    Eu sublimei minhas próprias ansiedades ou sentimento de... imperfeição criando uma bolha de hostilidade à minha volta. Open Subtitles أنا أتخلص من مشاعر القلق أو القصور لدى عن طريق خلق فقاعة من العداء حولي
    numa bolha suburbana em que os pais protegem os filhos. Open Subtitles فقاعة لطيفة بالضواحي حيث يهتم الآباء و الأمهات بأولادهم
    A broca dentária originou uma bolha de ar nas gengivas dele. Open Subtitles قام مثقاب الأسنان الهوائي بدفع فقاعة هواء إلى داخل لثته
    A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. Open Subtitles تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا.
    Podes apanhar uma bolha no sangue que te provoca um enfarte. Open Subtitles يمكن أن تحصلين على فقاعة بدمكِ مما تسبّب لك سكتة.
    Frei Otto começou a usar diagramas de bolhas de espuma e modelos de bolhas de espuma para produzir o Mannheim Concert Hall. TED كان فراي أوتو يبدأ في استخدام رسوم فقاعة الرغوة ونماذج فقاعة الرغوة لتوليد تصميمه لقاعة حفلات مانهايم.
    Vou fazer isso voltando a pôr estas bolhas neste gráfico Gapminder, onde podem ver que cada bolha é um país TED و سأفعل ذلك بإستجلاب هذه الفقاعات من الرسم البياني "Gapminder" هنا ، حيث يمكنك رؤية كل فقاعة كبلد.
    Trouxe o CD, o creme e a máquina de soltar bolhas do meu pai. Open Subtitles حصلت على أقراص مدمجة, والقشدة الحامضة وآلة فقاعة والدي.
    O que se passou hoje na S.O. sabemos que não houve bolhas. Open Subtitles ماحدث اليوم في غرفة العمليات تلك، أنا وأنتِ كلانا نعلم أنه لم تكن هناك فقاعة.
    Que maravilha deliciosa. É como se alguém tivesse apunhalado o Sr. Bubble! Open Subtitles كيف سيكون ايجابيــا.وممتعا لو ان احدهم طعن السيد فقاعة!
    Bubble boy, Bubble boy Open Subtitles ولد فقاعة، ولد فقاعة
    A atracção puxa para o exterior sobre os nossos pés na direcção da crosta sólida na qual esta bola está fechada. Open Subtitles الجاذبيّة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة.
    Por exemplo, se o líquido começar a borbulhar um bocadinho... Open Subtitles على سبيل المثال، إذا كان السائل يبدأ إلى فقاعة حتى قليلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus