"فقاعة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • bolha
        
    Eu sublimei minhas próprias ansiedades ou sentimento de... imperfeição criando uma bolha de hostilidade à minha volta. Open Subtitles أنا أتخلص من مشاعر القلق أو القصور لدى عن طريق خلق فقاعة من العداء حولي
    Da mesma forma, uma bolha do estado ultra denso de Higgs poderia reaparecer devido ao Tunelamento Quântico. TED و بنفس الطريقة, فقاعة من حالة هيقز فائقة الكثافة قد تتواجد بسبب نفق الكم.
    Bem, se acreditares no multiverso, há uma bolha de espaço-tempo em que não me magoaste. Open Subtitles حسنا، إن كنت تؤمن بالأكوان المتعددة، يوجد حاليا فقاعة من الزمكان حيث لم تفعل.
    Se o estado de Higgs ultra denso existiu, então, por causa de Tunelamento Quântico, uma bolha deste estado poderia aparecer de repente num determinado lugar do universo e num determinado momento, e isso é análogo ao que acontece quando se ferve água. TED اذا وجدت حالة هيقز فائقة الكثافة, اذا, و بسبب نفق الكم, قد تظهر فقاعة من هذه الحالة فجأة في مكان و زمان معينين في الكون, و هي مماثلة لما يحدث عند غليان الماء.
    Contudo, em muitas regiões locais, a energia pode instalar-se ao acaso num estado estável, detendo a inflação e formando universos bolha. TED مع ذلك في العديد من المناطق على الأرض، قد تستقر الطاقة بفعل صدفة عشوائية إلى حالة مستقرة وبهذا سيتوقف التضخم وبهذا ستتشكل فقاعة من الأكوان.
    Quinta, e a mais incrível, às vezes, quando o peixe-papagaio se aconchega num canto do recife à noite, segrega uma bolha de muco de uma glândula na cabeça que envolve todo o corpo. TED خامساً، وأروع شيء، عندما تتقرّب إلى بعضها في خلوة في الشعاب عند الليل. تفرز فقاعة من المخاط من غدة في رأسها. ويَلّف ذلك كامل جسدها.
    As pulseiras geram uma bolha de gravitões carregados. Open Subtitles الاسورة ستولد فقاعة من الجاذبيةالمشحونة
    Imaginem-no numa bolha de coisas esquisitas. Open Subtitles أقصد، تخيَّل وجود فقاعة من الغرابة حوله
    Cresci numa bolha de inocência, ou, melhor, numa bolha de ignorância, porque os adultos mentiam-nos para nos proteger da feia verdade. TED لذلك ترعرعت في فقاعة من البراءة -- أو دعوني أقول فقاعة من الجهل، لأن الكبار دائما ما يكذبون علينا لحمايتنا من الحقيقة المرة.
    Se vir uma bolha de gordura, nem lhe toca. Open Subtitles فحتى فقاعة من الدهن ستجعله يكف!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus