"فقدان السمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • perda de audição
        
    • perda auditiva
        
    A perda de audição e o tratamento para a perda de audição TED الآن فقدان السمع وعلاج فقدان السمع قد تطور حقا في ال 200 سنة الماضية.
    A perda de audição não é exclusiva do Alasca rural. TED إن فقدان السمع ليس فقط فى المناطق الريفية في ألاسكا.
    O projeto Global Burden of Disease estima que há 1100 milhões de pessoas com perda de audição em todo o mundo. TED يقدر مشروع عبء المرض العالمي أن هناك 1,1 مليار شخص يعانون من فقدان السمع في العالم.
    Claro, muitas otites repetidas resultaram na perda de audição. TED وكما هو متوقع، فقد أفرزت عدة التهابات عن فقدان السمع.
    A Organização Mundial da Saúde calcula que é possível evitar metade de toda a perda auditiva mundial. TED تقدر منظمة الصحة العالمية أن نصف جميع حالات فقدان السمع عالميًّا يمكن تفاديها.
    Se a perda de audição de Anuk for identificada e tratada prontamente a sua vida e as oportunidades que ele tem, ao crescer, podem ser muito diferentes. TED إذا تم تشخيص ومعالجة فقدان السمع لدى أنوك بسرعة، فإن حياته والفرص التي يحظى بها خلال نشأته يمكن أن تتغير بشكل كبير.
    Eu sou cirurgiã auditiva e trabalho com parceiros em todo o mundo em novos meios para a prevenção da perda de audição. TED أنا جراحة أذن وأعمل مع شركاء عبر العالم على طرق جديدة للتصدي لمشكلة فقدان السمع.
    O nosso objetivo é evitar a perda de audição infantil em todo o estado do Alasca. TED هدفنا هو الحد من فقدان السمع لدى الأطفال عبر ولاية ألاسكا.
    É hora de mudar o curso da perda de audição evitável. TED لقد حان وقت تغيير مسار فقدان السمع الذي يمكن الوقاية منه.
    A perda de audição é a terceira doença crónica mais comum a nível mundial. TED فقدان السمع هو ثالث أكثر الأمراض المزمنة شيوعًا في العالم.
    Bebés prematuros com 6 meses correm o risco de derrames cerebrais, cegueira, perda de audição, já para não falar nos problemas respiratórios. Open Subtitles طفل خديج ذا 6أشهر هو في خطر التعرض لنزيف بالدماغ والعمى فقدان السمع دون الحاجه لذكر ضيق التفس
    Você tem todos os sintomas que indicam perda de audição. Open Subtitles لديكِ كل الدلائل لضجيج ناجم عن فقدان السمع.
    Pode causar perda de audição, lesão cerebral... até a morte. Open Subtitles يمكن ان تسبب في فقدان السمع أو اصابات في الدماغ ومن الممكن الموت
    A perda de audição dificulta a pesca no alto mar, a caça à rena e a colheita de bagas, atividades centrais da cultura nativa do Alasca. TED إن فقدان السمع يجعل صيد السمك في المياه المفتوحة صعبًا، ونفس الأمر يسري على صيد حيوان الرنة وحصاد التوت، وهي أنشطة أساسية في ثقافة ألاسكا الأصلية.
    Numa carreira em que a perda de audição é um sério problema operacional, e multidões de estranhos têm de ser constantemente monitorizadas, elas simplesmente perdem a piada toda. Open Subtitles فى مهنة حيث فقدان السمع فيها , هو قلق تنفيذى خطير وحشود من الغرباء يجب ان يكونوا مرصودون دائماً انهم فقط لا يبدو مثل الكثير من المرح
    Mas, enquanto uma deficiência visual normalmente só causa alucinações visuais e a perda de audição alucinações auditivas, substâncias como o LSD causam perturbações percetivas de todos os sentidos, TED ولكن بينما تسبب الإعاقة البصرية الهلوسات البصرية فقط، ويسبب فقدان السمع هلوسات سمعية فقط، بالمقابل، تسبب مواد كعقار "إل إس دي" اضطرابًا بالإدراك الحسي لكل الحواس.
    - Para a perda de audição. Open Subtitles -من أجل فقدان السمع .
    E se a perda auditiva não foi causada pelo touro? Open Subtitles ماذا لو كان فقدان السمع ليس بسبب قفز الثور عليه ؟
    Acontece que, quando temos perda auditiva, a maior parte das pessoas que perdem a audição perdem-na no que se chama a "cóclea", o ouvido interno. TED تبين أنه إذا كان لديك فقدان السمع , معظم الناس الذين يفقدون سمعهم يفقدونه على مستوى ما يسمى بقوقعة الأذن، الأذن الداخية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus