perdi a minha família nesse acidente e tornei-me no único sobrevivente. | Open Subtitles | فقدت عائلتي في حادث تحطم الطائرة، وكنت الناجي الوحيد. |
Tive de fazê-lo. perdi a minha família. | Open Subtitles | كان يجب عليّ فعل ذلك لقد فقدت عائلتي |
Sabes, as pessoas... pensam que uma vez que perdi a minha família... nunca conheci o verdadeiro amor. | Open Subtitles | أتعرف؟ الناس... يظنون أنني كوني فقدت عائلتي... |
A minha família perdeu tudo o que tinha com a falsificação das acções da Defesa Nacional. | Open Subtitles | فقدت عائلتي كل شيء في عملية تزوير الروابط الوطنية. |
Se perdesse a minha família, precisava de atirar nalguma coisa. | Open Subtitles | لو فقدت عائلتي, سأقوم بالتأكيد بإطلاق النار على أحد |
Já perdi minha família uma vez. Não quero que aconteça isso de novo. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي مرّة ولن أكرّرها ثانية |
Eu perdi a minha família por este trabalho. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي لأجل تلك الوظيفة |
perdi a minha família. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي |
perdi a minha família. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي |
perdi a minha família. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي |
Eu perdi a minha família. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي. |
E quando perdi a minha família, | Open Subtitles | وعندما فقدت عائلتي |
Quase perdi a minha família. | Open Subtitles | حتى أنني فقدت عائلتي تقريباً |
perdi a minha família por causa deste trabalho. | Open Subtitles | فقدت عائلتي مقابل هذا العمل. |
- perdi a minha família na guerra. | Open Subtitles | فقدت عائلتي في الحرب كيف؟ |
perdi a minha família. | Open Subtitles | لقد فقدت عائلتي. |
Mas A minha família perdeu a casa há muitos anos. | Open Subtitles | لكنني فقدت عائلتي منذ سنوات عديده مضت |
A minha família perdeu o direito de nascença. | Open Subtitles | فقدت عائلتي حقها الوراثي. |
Como se eu perdesse a minha família. | Open Subtitles | مثل لقد فقدت عائلتي. |