"فقدت كل شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdi tudo
        
    • perdeu tudo
        
    • perdeste tudo
        
    E quando ela morreu, descobri que perdi tudo o que dava sentido à minha vida. Open Subtitles و عندما ماتت اكتشفت أنني قد فقدت كل شئ قد أعطى لحياتي أي معنى
    Perdi a chave. perdi tudo. Open Subtitles لقد فقدت المفتاح لقد فقدت كل شئ
    Então afoguei-me em dívidas, perdi tudo... a minha empresa, a minha reputação. Open Subtitles ثم تم سحقي تحت جبل من الديون ... فقدت كل شئ ... شركتي
    Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. Open Subtitles الان قصة اسره غنيه فقدت كل شئ ... . و الابن الوحيد الذى ليس له خيار ...
    Ela perdeu tudo. Open Subtitles فقدت كل شئ
    Quer dizer que perdeste tudo? O dinheiro é meu. Open Subtitles هل أنت تخبرنى بانك فقدت كل شئ ؟
    Tu perdeste tudo. Perdeste a tua esposa, teu emprego. Open Subtitles أنت فقدت كل شئ فقدت زوجتك و فقدت عملك
    Eu já perdi tudo, tudo que eu sempre tive. Open Subtitles لقد فقدت كل شئ كنت املكه
    Tive uma grande carreira... e um dia perdi tudo. Open Subtitles ويوما ما فقدت كل شئ
    perdi tudo, todos os meus... Open Subtitles أعنى أننى فقدت كل شئ ,كل "جايسون"
    perdi tudo. Open Subtitles لقد فقدت كل شئ ربما لم يكن خطأ (إيفلين)
    perdi tudo. Open Subtitles لقد فقدت كل شئ
    Quer dizer que perdeste tudo? Open Subtitles هل تخبرنى بأنك فقدت كل شئ ؟
    Eu sei que pensas que perdeste tudo. Open Subtitles أعرف انك تعتقد انك فقدت كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus