Parece que alguém perdeu o controlo da besta interior. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم فقد السيطرة على وحشه الداخليّ |
Ele perdeu o controlo. Eu disse-lhe que te ias embora... Disseste-lhe? | Open Subtitles | لقد فقد السيطرة تماماً, أخبرته بأنك سترحلين |
Bly seguia colado a Brandenburg na quarta curva da última volta, quando perdeu o controlo, a mais de 320 quilómetros por hora. | Open Subtitles | بلاي كان تابع لدورة بو براندنبـــرج الرابعة للمرحلة الاخيرة عندما فقد السيطرة عند سرعة 200 ميل في الساعة |
Como a história nos indica, os regimes tornam-se opressivos quando têm receio de perder o controlo. | TED | والتاريخ يتحدث عن الأنظمة التي تصبح مستبدة عندما تخاف من فقد السيطرة |
Mas, quando perde o controlo, transforma-se num assassino. | Open Subtitles | ولكن لو فقد السيطرة على نفسة, يتحول الى قاتل لقد فهمت هذا نوعاً ما |
"O meu avô perdeu o controle do carro e caímos numa vala". | Open Subtitles | جدي فقد السيطرة على السيارة ودخلنا في خندق |
Ele não intercetou nada para ti, ele perdeu a bola. | Open Subtitles | إنهُ لم يعترض طرقاً عليك. لقد فقد السيطرة بالكرة. |
Até Kort perder o controle de um dos homens dele. | Open Subtitles | فقد السيطرة كورت عدا ان على واحد من رجاله. |
'Falha de comando que resulte em perda de controle das instalações.' | Open Subtitles | الاخفاق في القيادة الذي أدي إلى فقد السيطرة على الوحدة |
Só que... Parece que ele perdeu o controlo da carrinha. | Open Subtitles | أنه فقط على ما يبدو بأنه فقد السيطرة على شاحنته |
Estava nevoeiro e o meu Pai perdeu o controlo do carro. | Open Subtitles | كانت هناك عاصفة ثلجية ووالدى فقد السيطرة على السيارة |
Parece que o condutor perdeu o controlo e passou os separadores. | Open Subtitles | يبدو ان سائق هذه المقطورة فقد السيطرة وقفز لللوسط |
Como se ele tentasse recriar um suicídio mas perdeu o controlo. | Open Subtitles | وكأنه كان يحاول تكرار محاولات انتحارها ثم فقد السيطرة |
Mas agora perdeu o controlo, porque o bode expiatório fugiu e mudou de mãos. | Open Subtitles | لكنه الان فقد السيطرة لأن الرجل الذي كان ينوي قتله هرب انه ينحدر |
Um rapaz tentou exibir-se, perdeu o controlo do carro e bateu-te mesmo de lado. | Open Subtitles | فتى ما حاول التظاهر و فقد السيطرة .بسيارته و اصطدم بكِ |
Ele acabou de perder o controlo do governo, e vou confiar a segurança da tripulaçao à palavra dele? | Open Subtitles | لقد فقد السيطرة على حكومته وأنت تريدني أن أثق بكلمته لحماية طاقمي ؟ |
Talvez alguma mudança drástica na vida o tenha feito perder o controlo. | Open Subtitles | قد يكون تغير جذري في حياته شيء فقد السيطرة عليه |
Ao perder o controlo do carro e atingindo cinco motociclistas. | Open Subtitles | فقد السيطرة على سيّارته، و صدم 5 درّاجين |
É aí que ele perde o controlo do carro. | Open Subtitles | لأنه فقد السيطرة علي السيارة البارحة هناك |
Se perde o controlo, se se passar de novo, então estamos os dois mortos. | Open Subtitles | إن فقد السيطرة أو انفعل مجددًا، فإنّ كلينا هالك. |
Talvez, por causa do seu estado, perdeu o controle, depois se arrependeu e se suicidou. | Open Subtitles | وربما فقد السيطرة على تصرفاته بسبب وضعه العقلي وندم على الامر لاحقاً وانتحر |
Parece que perdeu o controle lá e parou aqui. | Open Subtitles | فقد السيطرة , ترك الطريق هناك , ومن ثما انتهى هنا |
Após a morte do pai, perdeu a cabeça. | Open Subtitles | أظنّ بأنه بعد وفاة والده , لقد فقد السيطرة على نفسه فحسب |
Se o Hulk perder o controle... nós todos vamos acabar esmagados. | Open Subtitles | , إذا هلك فقد السيطرة جميعا سينتهي بنا محطمين |
Nem mesmo um padrão de desvio a sugerir perda de controle. | Open Subtitles | ولا حتى يوجد أثار إنحراف للإطارات تشير إلى أنه فقد السيطرة |