"فقط أخبرني بما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me o que
        
    • Diz-me só o que
        
    Adrian. Tenho que ir. Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles آدريان ، آدريان ، علي أن أذهب فقط أخبرني بما حدث
    Clark, pára de pensar em desculpas e apenas Diz-me o que está a acontecer. Open Subtitles كلارك , توقف عن إختلاق الاعذار فقط أخبرني بما يحصل
    Diz-me o que queres, e podemos fazer tudo isto desaparecer. Open Subtitles أنت فقط أخبرني بما تريد ويمكننا أن نجعل كل ذلك يختفي
    Posso arranjar-te de duas e de quatro polegadas. Diz-me só o que queres. Open Subtitles . استطيع أن أحضر لك بنادق سعة 4 بوصات أو بوصتين فقط أخبرني بما تريد
    Eu compro o café, Diz-me só o que queres. Open Subtitles انتظر ، سوف أحضر لك القهوة فقط أخبرني بما تريده
    Diz-me o que raio se está a passar. Open Subtitles أخبرني فقط أخبرني بما يجري بحق الجحيم
    Diz-me o que aconteceu e se estiveres em apuros, podemos chamar a Polícia. Posso falar com o Rhett. Open Subtitles فقط أخبرني بما حدث , ولو كنت في مشكلة سنبلغالشرطةسأتحدثمع" ريد"
    Simplesmente Diz-me o que vocês estão a planear Open Subtitles فقط أخبرني بما تخطط
    Diz-me o que quero saber. Open Subtitles فقط أخبرني بما أريد ان أعرفه
    Apenas Diz-me o que sabes. Open Subtitles فقط أخبرني بما تعرف
    Diz-me o que achaste. Open Subtitles فقط أخبرني بما لديك
    Diz-me o que tenho de fazer. Open Subtitles فقط أخبرني بما عليّ فعله
    - Harrison, Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles (هاريسون ) فقط أخبرني بما يحدث
    Diz-me só o que quero saber. A escolha é tua. Open Subtitles فقط أخبرني بما أريد أن أعرفه إنه خيارك
    Diz-me só o que sabes sobre o Sr. Flaherty. Open Subtitles فقط أخبرني بما تعرفه عن السيد (فلاهيرتي) ؟
    Não sei como. Diz-me só o que fizeste. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف، فقط أخبرني بما فعلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus