"فقط أخبريني ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me o
        
    • Diz-me só o
        
    Não, eu faço tudo por ti. Diz-me o que não tenho feito. Open Subtitles سأقوم بأي شيء من أجلك فقط أخبريني ما الذي لا أقوم به؟
    Diz-me o que precisas que eu faça. Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي تحتاجينه منّي لافعله
    Diz-me. Diz-me o que fazer e faço-o. Open Subtitles فقط أخبريني، فقط أخبريني ما الذي تريدين مني فعله و سأفعله
    Esse silêncio mata-me. Diz-me só o que te incomoda. Open Subtitles هذه المعاملة الصامتة تقتلني فقط أخبريني ما الذي يزعجكِ
    Diz-me só o que caralho se está a passar. Open Subtitles أخبريني فقط, أخبريني ما حدث.
    Apenas Diz-me o que é que era assim tão importante que tive que vir aqui. Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي كان مهماً وأن عليّ القدوم هنا
    Diz-me o que fazer e eu faço-o. Open Subtitles فقط أخبريني ما أفعله و سأفعله بحق اللعنة
    Apenas Diz-me o que fazer. Open Subtitles فقط أخبريني ما ينبغي عليّ فعله.
    Querida, Diz-me o que aconteceu? Open Subtitles حبيبتي ، فقط أخبريني ما الذي حدث ؟
    Diz-me, o que desperta a tua atenção? Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي يوحي لك ؟
    E só que... Diz-me o que se passa Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي يجري
    Diz-me o que te contaram, querida. Open Subtitles فقط أخبريني ما قالو لك
    Diz-me o que está a acontecer? Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي يحدث .
    Diz-me só o que se passou. Open Subtitles فقط أخبريني ما الذي حصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus