"فقط أن تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • que saibas
        
    • que soubesses
        
    • que soubesse
        
    • soubesses que
        
    • que saiba que
        
    Leo, apenas quero que saibas como me sinto quanto à traição. Open Subtitles ليو، أردتُك فقط أن تعرف ما أشعر به تجاه الخيانة.
    Quero que saibas que, não importa o que faças, vais morrer, tal como os outros. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنك .. مهما فعلت سوف تموت مثل الجميع
    Queria que soubesses que já acabou tudo e estava a tentar dizer-to. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف أنه قد انتهى. أردت فقط أن أتأكد من أنك تعرف ذلك.
    Só queria que soubesses que percebi aquela história toda da confiança. Open Subtitles اريدك فقط أن تعرف لقد تاكدت بالكامل مما قلت عن الثقة الكاملة
    Só queria que soubesse. -Você é um cachorro maravilhoso. Open Subtitles أنا أريدك فقط أن تعرف أعتقد إنك كلب رائع
    Só quero que saiba que nunca teria sobrevivido sem si. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أننى ما كنت سأنجح بدونك
    Só quero que saibas que aqui estás seguro, e que vai correr tudo bem. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف ..بأنك بمأمن هنا وأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Só quero que saibas que vou atrás de ti. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أني قادم من أجلك
    Bem, só quero que saibas que eu gosto mesmo dela e que provavelmente vais vê-la bastante. Open Subtitles حسناً، أريدك فقط أن تعرف أنها تروقني حقاً وأنك غالباً ستراها كثيراً
    Eu não faço ideia do que estás a passar, mas quero que saibas que, assim que pudermos, vamos descobrir uma forma de sair e trazê-lo de volta. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما تمر به لكن أريد فقط أن تعرف أنه بأسرع وقت سنكتشف طريقة لإعادته
    Barney, só quero que saibas, que não tenho ressentimentos. Open Subtitles بارني، أريدك فقط أن تعرف أن مشاعري لم تنجرح
    Só quero que saibas que o fazes muito bem. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف أنك تبلي بلاء حسن
    Queria só que soubesses, que se estiveres à procura de alguém para conversar aqui dentro, podes falar comigo. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف أنه إن أردت أن تتحدث لأحد هنا ، فلست وحدك
    Ouve, sei que deves odiar-me, neste momento, mas queria que soubesses que lamento. Open Subtitles انظر، أعلم أنك ربما تكرهني جداً الآن، لكني أريد منك فقط أن تعرف أنني آسف
    Certo, apenas queria que soubesses que estou aqui se precisares de alguma coisa. Open Subtitles حسنًا، أردتك فقط أن تعرف أنني هنا إذا أردت التحدث أو أي شيء
    Não acredito em nenhuma dessas merdas. Só queria que soubesse que isso é Deus. Open Subtitles أنا لا أؤمن بأي شيء من هذه التفاهات أريدك فقط أن تعرف أنه من الرّب
    Só queria que soubesse que os meus pensamentos e orações estão com a sua filha. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف تفكيري ودعائي كله مع ابنتك
    Ouça, só queria que soubesse que meu discurso na audiência no outro dia não teve nenhuma intenção de ser um gesto de desrespeito a você... ou uma falta de gratidão pelo apoio que tem me dado. Open Subtitles اسمع ، أريدك فقط أن تعرف كلامى فى الجلسة الجلسة السابقة لم أقصد بها عدم احترامك
    Só quero que saiba que vou tomar a atitude correcta. Open Subtitles انا اريدك فقط أن تعرف أني على وشك فعل الأمر الملائم هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus