"فقط اعتقدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só pensei
        
    • Apenas pensei
        
    • Só achei
        
    Sinto muito. Só pensei... queria garantir que você... ele... tinha tudo que precisava. Open Subtitles انا فقط اعتقدت ، انا فقط اردت التأكد بأن عنده كل شيء يحتاجه
    Eu sei, Só pensei que te podias magoar. Open Subtitles اعلم ، انا فقط اعتقدت انكِ ربما تؤذي نفسكِ
    Só pensei que a lambreta estava... rápida demais. Open Subtitles فقط اعتقدت ان هذه الدراجة على ما يبدوا انها مسرعه قليلاً
    Eu Apenas pensei que talvez fosse melhor... manter-te à parte disso por algum tempo. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انه من الافضل خفاء الأمر عنك لفترة
    Apenas pensei que devia ajudar a minha irmã mais velha. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انه يجب مساعدة اختي الكبيرة
    Só achei que seria legal estarmos juntos como uma família no meu aniversário. Open Subtitles أنا فقط اعتقدت أنه من الجميل أن نجتمع كعائلة في عيد ميلادي
    Na verdade não. Oh. Está bem, Só pensei que talvez você gostasse de se despedir. Open Subtitles لا سيما.. حسنا انا فقط اعتقدت انك ربما تودين موادعته
    Só pensei que talvez quisesses saber disso. Tenho a certeza que a tua mãe, não vai gostar disto. Open Subtitles فقط اعتقدت أنك ربما ترغب فى معرفه ذلك أنا متأكد أن والدتك لا يعجبها ذلك
    Não, está tudo bem. Só pensei que uma noite aqui podia ser agradável. Uma noite aqui. Open Subtitles -أنا فقط اعتقدت أن ليلة أخرى هنا ستكون لطيفة
    Não, isso não me torna racista, Só pensei que tu podias querer... Open Subtitles هذا لا يجعلني عنصرية... أنا فقط اعتقدت أنك قد...
    - Só pensei que... - Vou-me embora. Open Subtitles - انا فقط اعتقدت...
    Eu Só pensei nisso porque a Jenna é amiga da Kaitlyn... Open Subtitles لا, أنا فقط .. اعتقدت بما أن (جينا) صديقة (كايتلين)... .
    Apenas pensei que podíamos fazer alguma coisa para tornar isto um pouco mais... especial para si. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انه ربما هناك شيئ ما ... نستطيع فعله لجعل الامور تسير بشكل اكثر تميزاً لك
    Apenas pensei, que podíamos conversar. Open Subtitles لا ... انا فقط اعتقدت انه يمكننا التحدث
    Eu Apenas pensei que talvez... Open Subtitles ... انا فقط اعتقدت انه ربما
    Só achei que devesses saber. Boa noite. - Dan. Open Subtitles فقط اعتقدت انك يجب ان تعرفي طابت ليلتك
    Mas não nos vamos precipitar. Só achei que devias saber. Open Subtitles نعم,دعنا لا نقفز إلى أي استنتاجات انا فقط اعتقدت انك يجب ان تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus