Só Deus nosso Senhor pode oferecer a vida eterna. | Open Subtitles | فقط الله من يمكنهُ أن يمنح الحياة الأبدية |
Só Deus e o Diabo sabem disso, mas estão entretidos a discutir entre si, e esqueceram destas pessoas. | Open Subtitles | فقط الله والشيطان يعرف ذلك، لكن حتى الممسكين في شجار بعضهم، ما نسي كل هؤلاء الناس. |
E destruir os segredos da vida... que Só Deus tem o direito de saber! | Open Subtitles | وتدمير أسرار الحياة والتي فقط الله وحده من فوقنا له كل الحق في ذلك |
Filho, Só Deus pode ver as nossas almas. | Open Subtitles | . يا طفلي , فقط الله هو الذي يرى الأرواح |
Só Deus pode julgar e amaldiçoar, minha filha. | Open Subtitles | ...فقط الله يستطيع أن يحكم ويلعن يا طفلتي |
Pensava que Só Deus o podia fazer. | Open Subtitles | إعتقدت فقط الله يمكن أن يعمل ذلك. |
E o S. Pedro diz: "É Só Deus. | Open Subtitles | القدّيس بيتر يَقُولُ، "Aw، هو فقط الله ". |
Porque Só Deus decide quem vive e quem morre! | Open Subtitles | لأن فقط الله يقرر من يعيش و يموت! |
Só Deus pode perdoar o pecado, e o teu amigo pode ser apedrejado por uma alegação falsa como esta. | Open Subtitles | فقط الله يمكن أن يغفر للذنب، وصديقك... يمكن أن يرجم لa إدّعاء خاطئ مثل هذا. |
Só Deus sabe o que andam a fazer. | Open Subtitles | فقط الله يعلم مالذي يقومون به |
Só Deus sabe o que ela lhe está a dizer! | Open Subtitles | فقط الله يعلم ما قالت له |
Só Deus pode fazer isso. | Open Subtitles | فقط الله بإستطاعته ذلك |
Só Deus é que perdoa. | Open Subtitles | فقط الله من يغفر لك. |
Só Deus decide quem vive e morre. | Open Subtitles | فقط الله يقرر من يعيش و يموت |
Só Deus sabe. | Open Subtitles | يعلم فقط الله |