| Não tem anti-corpos, não há indicações que o corpo está a tentar reagir, Só mais retrovírus. | Open Subtitles | لا توجد أجسام مضادة , ولا دلائل على مقاومة الجسد لهذا .. فقط المزيد من الفيروس العكسي |
| Está a funcionar. Só mais uns segundos, doutor. | Open Subtitles | إنه يعمل , فقط المزيد من الثواني , يا دكتور |
| Só mais interrogações. | Open Subtitles | فقط المزيد من الأسئلة |
| - O que é isto? São apenas mais radiografias, mas... | Open Subtitles | آه انه يقصد فقط المزيد من الاشعة السينية، لكن.. |
| É a TV, certo? Ponho apenas mais um pouco de maquilhagem e tudo bem. | TED | أضع فقط المزيد من الماكياج ويصبح كل شيء بخير. |
| Só mais cinco minutos, por favor. | Open Subtitles | فقط المزيد من الوقت أرجوك |
| Só mais do mesmo. | Open Subtitles | فقط المزيد من الشيء ذاته |
| Só mais sofrimento. | Open Subtitles | فقط المزيد من الألم. |
| Só, só, só, só, mais... dois! | Open Subtitles | فقط المزيد |
| Dêem-nos Só mais um pouco de tempo para... | Open Subtitles | أمنحونا) ...فقط المزيد من الوقت لأعرف |
| Só mais... umas coisas. | Open Subtitles | فقط المزيد .. |
| O propósito de nosso sofrimento é apenas mais sofrimento. | Open Subtitles | لذا كان الغرض من كل ما لدينا من معاناة هو فقط المزيد من المعاناة. |
| São apenas mais truques teus. | Open Subtitles | فقط المزيد مِنْ خُدَعك. |
| apenas mais burrice. | Open Subtitles | لا شئ فقط المزيد من الرعونة |