Só as pessoas que morreram. | Open Subtitles | فقط الناس الآخرون الذين كَانوا يَمُوتونَ. |
Não quero matar todo o mundo, Só as pessoas que me querem matar a mim. | Open Subtitles | لست أخطط لقتل الكل فقط الناس الذين يحاولون قتلي |
"Não há infecção. Apenas pessoas a matar pessoas." Ele é louco! | Open Subtitles | لا يوجد عدوى، فقط الناس تقتل الناس انه الجنون |
Prefiro que tenha Apenas pessoas que valorizam o estudo. | Open Subtitles | أُفضّل أنْ يجمع العشاء الليلة فقط الناس أولئك الذين أعربوا عن تقديرهم للعمل. |
Mas não serão apenas as pessoas da região imediata a serem afetadas. | TED | لكنها ليست فقط الناس في المنطقة المجاورة. الذين سيتأثرون، |
apenas as pessoas a ligar dos telemóveis o fizeram. Este telemóvel de teste ainda está activo. | Open Subtitles | فقط الناس الذين يتصلون على هواتفهم الخليوية هاتف الأختبار هذا لا يزال نشطاً |
É género de um forno. Só as pessoas ricas o tem. | Open Subtitles | انه احد انواع الافران فقط الناس الاثرياء يملكونه |
Só as pessoas que querem realmente estar com alguém é que dizem isso. | Open Subtitles | فقط الناس الذين يريدون حقا سيخبرونك بذالك |
E Só as pessoas mais quentes vão estar lá. | Open Subtitles | فقط الناس المثيرين سيكونون هناك |
Só as pessoas que me trouxeram de volta. Podemos comprar o silêncio deles. | Open Subtitles | فقط الناس الذين التقطوني - يمكنني الدفع لهم - |
Estás nervoso, porque és inteligente, Alfred, Só as pessoas estúpidas é que são temerárias. | Open Subtitles | أنت متوتر لأنك ذكي (ألفريد). فقط الناس الأغبياء متهورون. |
Só as pessoas importantes para ti. | Open Subtitles | بل فقط الناس التي تهتم لأمرها |
Não, Apenas pessoas crassas e auto-indulgentes é que se matam. | Open Subtitles | كلا، فقط الناس الفجّون، والمنغمسون في الملذات، هم من بنتحرون. |
Não sei, Apenas pessoas, natureza morta e outras merdas. | Open Subtitles | لا اعلم, فقط... الناس والفاكهة و القذارة.. |
Apenas pessoas em quem confias. | Open Subtitles | فقط الناس الذين تثقي بهم |
apenas as pessoas que amas podem irritar-te. | Open Subtitles | فقط الناس الذي تُحبينهم يمكنهم أن يجعلوكِ غاضبة |
O problema é que as doenças ligadas à dieta e à obesidade não prejudicam apenas as pessoas que sofrem delas; mas também os seus amigos, famílias, irmãos, irmãs. | TED | ترون، الأمر هو السمنة هي مرض متعلق بالغذاء لا يؤذي فقط الناس المصابين به. إنه يؤذي جميع الأصدقاء، الأسر، الأخوان، الأخوات. |
apenas as pessoas neles. | Open Subtitles | فقط الناس الذين بداخلها |