Eu também. Eu pensei que fosse Só eu. - Não estás sozinho. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط انا أنت لَسْتَ لوحدك. |
Eu tenho os dois pés dentro e o Devon só tem um pé dentro, então sou Só eu a cuidar de três pés e queria que fossemos nós, percebes, a cuidar de quatro pés. | Open Subtitles | وديفن لديه قدم واحده فقط إذاً فقط انا اهتم فقط بثلاث اقدام واريدها ان تكون نحن |
Estamos aqui, Só eu e tu. Como devia ser. | Open Subtitles | أنه فقط انا وأنت كما كانت مقـدرة أن تكون |
Porque pensa que era apenas eu e o Shum na patrulha? | Open Subtitles | لما تعتقد انه كان فقط انا و شويوم على الدورية؟ |
Nada de helicópteros nem de escutas. apenas eu. | Open Subtitles | ، لا طائرات هيلوكوبتر لا أسلاك، فقط انا بمفردي |
Consigo lidar com isso quando é Só comigo, mas agora começou com o Dany. | Open Subtitles | يمكنني الاهتمام بذلك اينما كانت فقط انا لكن الآن لقد بدأت بداني |
Diz-me, Zoe, serei Só eu... ou existe mesmo alguma quimica entre nós? | Open Subtitles | اخبريني ,زوي , انه فقط انا ام انه يوجد تناغم حقيقي بيننا ؟ ؟ |
Serei Só eu ou os círculos não têm sentido? | Open Subtitles | انه فقط انا, او الدوائر ليس لها معنى؟ |
Não. Só eu, ela e dois dos chefes. É parte de um bónus que recebeu. | Open Subtitles | لا، فقط انا و هى و بعض من اصحاب الباروكات هذا جانب من المكافأة التى حصلت عليها |
Acho que está mais para mulheres bonitas e armas. Sou Só eu, ou parece que a maioria destes tipos compartilham o mesmo ADN do Eric? | Open Subtitles | اعتقد انه عن الفتيات الجميلات والاسلحه هل هذا فقط انا او ان هؤلاء الثلاث |
Talvez seja Só eu, mas se visse alguém a ser baleado e atropelado por um carro, meia dúzia de vezes, eu lembrar-me-ia. | Open Subtitles | ربما انها فقط انا .. ولكن فيما اذا رأيت شخصا اردي بسلاح ودهس من قبل سيارة ست مرات .. |
Era Só eu e ela e três outras famílias num apartamento. | Open Subtitles | كنا فقط انا وهي وثلاث عائلات اخرى , في شقة واحدة |
Só eu te posso levar até os Chakrams. | Open Subtitles | فقط انا يمكن أن ارشدك إلى عجلات رياح النار |
Só eu podia libertá-la. | Open Subtitles | فقط انا املك القدره على اراحتها |
Para mim acabaram as mortes. apenas eu e a fazenda. | Open Subtitles | لن يكون هناك حروب جديده بالنسبه لي فقط انا و مزرعتي |
apenas eu é que não sou feita para este sítio, para este estilo de vida. | Open Subtitles | فقط انا غير مناسبة لهذا المكان و لا لهذا اسلوب الحياة فقط انا غير مناسبة لهذا المكان و لا لهذا اسلوب الحياة |
Não, lamento, eu apenas... eu apenas... queria assegurar-me de que o bebé esteja bem. | Open Subtitles | ... لا ، اسف ، انا فقط ... انا فقط اردت ان اتأكد ان الطفل على مايرام |
Só comigo. | Open Subtitles | فقط انا. |
Héctor, Eu só... só quero que digas que tratarás de fazê-lo funcionar. | Open Subtitles | هيكتور .انا فقط انا فقط اريدك ان تقول لى انك ستحاول ان تجعل الامور تنجح |
Olha, Sou eu. Só um pouco mais alto e velho. | Open Subtitles | حسناً ، انه انا فقط انا ابدو اطول و اكبر فى العمر |
Só a mim. | Open Subtitles | فقط انا |
somos só tu, eu, Wheeler e a miúda morta. | Open Subtitles | . انه فقط انا وانت و ويلر والفتاة الميتة |
Forman, é impressão minha, ou os teus pais gostam mais de mim do que de ti? | Open Subtitles | فورمان , الا هو فقط انا , ام إن والدتك و والدك يحبانني اكثر منك ؟ |