Apenas algumas senhoras, sair e ter um bons momentos. | Open Subtitles | فقط بعض الفتيات يتسكعن و يمضين وقتا جيدا |
Nos meus 4 minutos restantes hoje, posso oferecer Apenas algumas sugestões. | TED | في الأربعة دقائق المتبقية لي اليوم، أستطيع أن أعطي فقط بعض الاقتراحات. |
- Só umas roupas. Parece um quarto de hóspedes ou assim. | Open Subtitles | فقط بعض الملابس انها تشبه غرفة الضيوف او شيئا ما |
Só alguns arbustos e algumas poucas carruagens cobertas. | Open Subtitles | فقط بعض الأجمة البطولية وبضعة عربات مغطاة |
Só algumas tribos nómadas a usam. | Open Subtitles | فقط بعض القبائل البدوية لا يزال استخدامها. |
Não sabia nada, só uns boatos e umas tretas sobre zombies. | Open Subtitles | ليس لديه شيئ فقط بعض الأقاويل وهراء حول الزومبي |
E eu aqui a pensar que era apenas uma beldade inteligente. | Open Subtitles | هنا أنا كنت أعتقد بأنّك كنت فقط بعض الجمال الذكي. |
Eu estou a dar-lhe apenas alguns exemplos... do que procurar, quem identificar. | Open Subtitles | أعطيكم فقط بعض الأمثلة عن ماتبحثون عنه ومايتميز عنه أعداء الله |
Estas são Apenas algumas frases que contribuem para uma doença na nossa sociedade, mais especificamente, nos homens. | TED | هذه فقط بعض العبارات التي تسهم في خلق مرضٍ في مجتمعنا، وخصوصًا لدى رجالنا. |
Apenas algumas coisas que fui buscar à cidade. | Open Subtitles | ماذا لديك هناك؟ أوه؛ فقط بعض الأشياء التي اشتريتها من المدينة |
São Apenas algumas coisas que poderemos precisar. | Open Subtitles | لا أؤمن بها أنها فقط بعض العتاد في حال احتجنا إليها |
Só umas poucas assinaturas, e assim poderá voltar a se sentar em seu piano e fazer o ruído que quiser. | Open Subtitles | فقط بعض التوقيعات، ثم يعود بعدها مطمئنا ليجلس على البيانو الخاص به ويحلق بعيدا مع الأنغام، |
Desculpe incomodá-lo, mas são Só umas perguntinhas. | Open Subtitles | آسفان لإزعاجك يوم العطلة لدينا فقط بعض الأسئلة لك |
Só umas perguntas para garantir que prestaram atenção. | Open Subtitles | فقط بعض الأسئلة لأتأكد أنكم كنتم منتبهين |
Ouçam, a minha mulher e eu vamos dar um pequeno jantar no dia 12, Só alguns casais, nada de muito elaborado. | Open Subtitles | سنقيم أنا و زوجتي حفل غذاء يوم الثاني عشر فقط بعض الأزواج, لا أكثر |
Eram Só alguns adolescentes estavam perdidos. | Open Subtitles | أوه لقد كانوا فقط بعض المراهقين لقد ضلوا. |
São Só alguns homens que querem comprar uma copiadora imbecil. | Open Subtitles | هؤلاء فقط بعض الرجال الذين يريدون شراء آلة تصوير سخيفة. |
Só algumas coisas que eu gostaria de ter de volta e desfazer, sabe? | Open Subtitles | فقط بعض الأشياء أود لو أستطيع أن أعود وأستعيدها , تعرفين ؟ |
Não se apavorem! São Só algumas dificuldades técnicas. Segurem-se bem, pessoal. | Open Subtitles | لا تفزعوا، هناك فقط بعض الصعوبات التقنية تمسكوا جيدا يا أولاد |
Obrigada, pessoal. Foram só uns cortes e nódoas negras. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رفاق إنها فقط بعض الجروح والكدمات |
É apenas uma merda qualquer que ficou presa na proa. | Open Subtitles | هو فقط بعض التغوّط مسك فوق على أجنحة المقدمة. |
apenas alguns exemplos: Na Rússia, aumentou 11% passado um ano, e 29% passados três anos. | TED | فقط بعض الأمثلة: في روسيا، زادت بنسبة ١١ بعد سنة واحدة زادت بنسبة ٢٩ بعد ثلاث سنوات من إعادة التصميم |
Não. É Só um monte de coisas de crianças. | Open Subtitles | لا.انه فقط بعض الامور عن اشياء الاطفال المملة. |
O médico diz para não nos preocuparmos, é só uma pequena aerofagia. | Open Subtitles | الطبيب قال بإنه ليس هنالك شيء للقلق بشأنه فقط بعض الـ... |
Apenas um rapaz a querer atrair as atenções. | Open Subtitles | فقط بعض الاطفال ينَظْرو لبَعْض الإنتباهِ. |