"فقط دعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me
        
    • Deixe-me
        
    • Deixem-me
        
    Deixa-me só fechar a caixa, e depois saimos, ok? Open Subtitles فقط دعني أُنهي حسابي هنا وعندها, سنخرج, إتفقنا؟
    Deixa-me, apenas, dar uma voltinha naquela pequena maravilha uma vez. Open Subtitles فقط دعني أخذ تلك المثيرة في جولة بعض الوقت
    Deixa-me só ir tirar o pó mágico dos olhos. Open Subtitles فقط دعني أقوم بإخراج غبار الجنية من عيني
    Deixe-me ir lá a cima dar uma tareia naquele miúdo. Open Subtitles فقط دعني اصعد للأعلى و أركلى مؤخرة ذاك الفتى
    Antes de fazermos algo drástico, Deixe-me tentar mais uma afinação no pacemaker. Open Subtitles قبل أن نقوم بأيّ شئ حاسم فقط دعني أحاول إعدادا أخيرا على منظم ضرات القلب
    Deixe-me fazer um TAC para ver se estou certo. Open Subtitles فقط دعني أقم بمسح طبقي محوري لنرى ما إذا كنتُ محقاً كلّما أسرعنا في علاج المشكلة
    Deus por favor, Deixem-me ir através desta uma noite, Open Subtitles أرجوك يا إلهي، فقط دعني أمر بسلام خلال هذه الليلة
    Não quero nada, mas Deixa-me ficar em casa. Open Subtitles أعدك. لن أرغب بأيّ شيء فقط دعني أبقى في بيتي، أرجوك
    -Bem, Deixa-me fazer isto e quando voltares falaremos melhor, está bem? Open Subtitles .سأعود وأعتن به فيما بعد. فقط دعني أفعل هذا
    Não quero saber. Escuta-me. Pela última vez, Deixa-me em paz. Open Subtitles لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني
    Da próxima, Deixa-me ser eu a disparar. - 'Cowboy' do caraças. Open Subtitles المره القادمه, فقط دعني احصل على الاصابه اللعينه
    - Sim. Deixa-me só meter as coisas no cacifo. Open Subtitles نعم , فقط دعني اضع اشيائي في الخزانة
    Deixa-me beber só uma cerveja, esta noite, Jesus. Open Subtitles فقط دعني أشرب بيره واحده الليله, أيها المسيح
    Apenas, apenas Deixa-me ajudar-te a escolher um caminho melhor. Open Subtitles فقط، فقط دعني أُساعدُك لتَختارُ الطريقة الأفضل.
    Deixa-me, comprar um antes de ir embora. Vá lá. Open Subtitles فقط دعني أشتري واحدة قبل أن تذهب هـيـا
    Fique com o computador. É seu, mas Deixe-me ir, por favor. Open Subtitles فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب
    Deixe-me pelo menos só dar uma olhada naquele corpo. Open Subtitles فقط دعني ألقي نظرة على مهما يكون على هذه الجثة
    Se encontrar alguma coisa interessante, Deixe-me observá-la primeiro. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء و أردت التحقق منه فقط دعني أنظر إليه أولاًَ
    Por favor, Deixe-me falar com ele. Lamento, Sra. Parks. Open Subtitles الامر مهم جدا ارجوك فقط دعني اتحدث له
    - Deixe-me falar com ela como amiga. - Não posso, é muito perigoso. Open Subtitles فقط دعني أدخل وأتحدث معها يا سيدي، كصديقة
    Deixem-me voltar para Jersey para a minha miúda e desaparecer! Open Subtitles فقط دعني أرجع إلى"جيرسي"‏ آخذ فتاتي وأختفي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus