Desde o nascimento, que foi treinada para isso e só isso. | Open Subtitles | من لحظة الولادة هي دُربت لفعل هذا و فقط ذلك |
A coisa é que não é só isso. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ حول ذلك الواحد، هو لَيسَ فقط ذلك. |
- Nada. Está fresco e agradável aqui, só isso. | Open Subtitles | الجو لطيف وبارد هنا فقط,ذلك ما في الأمر |
E não é apenas isso, ele mantém segredo sobre tudo. | Open Subtitles | وليس فقط ذلك إنه دوما متكتم جدا بخصوص كلّ شيء |
Não era apenas isso. No meu papel em ele não estar lá. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك دوري في عدم وجوده معنا |
É só que o Roddy não gosta de ser incomodado antes do programa. | Open Subtitles | هو فقط ذلك رودي لا مثل لكي يُزعَجَ قبل المعرضِ. |
Não só isso, mas se eles descobrem que te chibaste, tu tens uma cabeça decapitada de um cavalo morto na tua cama. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير |
E não só isso, como apoiará a minha luta. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك ، بل سيساندني في كفاحي |
Não é só isso! É como se me conhecesse. | Open Subtitles | لا،لَيسَ فقط ذلك هو مثل اكنة يَعْرفُني. |
Pensei que era engraçado, só isso. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه شُرّفَ، فقط ذلك. |
Não soube detalhes, está fechada, só isso. | Open Subtitles | -كيف ذلك؟ لم اعرف التفاصيل توقف، فقط ذلك |
As tuas pernas estão boas, caíste mal, foi só isso. | Open Subtitles | سيقانكَ جيدة، ca؟ ste بشكل سيئ، هو كَانَ فقط ذلك. |
E não é só isso. | Open Subtitles | ولَيسَ فقط ذلك. |
Não é só isso. | Open Subtitles | انه لَيسَ فقط ذلك. |
só isso. Foi um acidente. | Open Subtitles | فقط ذلك بأنه حادث |
Não é só isso. | Open Subtitles | إنه ليس فقط ذلك |
Estou com inveja, só isso. | Open Subtitles | أنا غيور فقط ذلك كلّ شيء. |
Nós fizemos apenas isso. | Open Subtitles | فعلناه فقط ذلك. |
Não é apenas isso. | Open Subtitles | وليس فقط ذلك |
só que... o comentário que insiste aqui não ajuda. | Open Subtitles | انه فقط... ذلك التعليقِ في العشاءِ لَمْ يُساعدْ. |