"فقط ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • só isso
        
    • apenas isso
        
    • só que
        
    Desde o nascimento, que foi treinada para isso e só isso. Open Subtitles من لحظة الولادة هي دُربت لفعل هذا و فقط ذلك
    A coisa é que não é só isso. Open Subtitles إنّ الشيءَ حول ذلك الواحد، هو لَيسَ فقط ذلك.
    - Nada. Está fresco e agradável aqui, só isso. Open Subtitles الجو لطيف وبارد هنا فقط,ذلك ما في الأمر
    E não é apenas isso, ele mantém segredo sobre tudo. Open Subtitles وليس فقط ذلك إنه دوما متكتم جدا بخصوص كلّ شيء
    Não era apenas isso. No meu papel em ele não estar lá. Open Subtitles ليس فقط ذلك دوري في عدم وجوده معنا
    É só que o Roddy não gosta de ser incomodado antes do programa. Open Subtitles هو فقط ذلك رودي لا مثل لكي يُزعَجَ قبل المعرضِ.
    Não só isso, mas se eles descobrem que te chibaste, tu tens uma cabeça decapitada de um cavalo morto na tua cama. Open Subtitles ليس فقط ذلك ولكن إن إكتشفوا المافيا أنك أبلغت عنهم الشرطة ستجد رأس خيل مقطوع بجانبك في السرير
    E não só isso, como apoiará a minha luta. Open Subtitles ليس فقط ذلك ، بل سيساندني في كفاحي
    Não é só isso! É como se me conhecesse. Open Subtitles لا،لَيسَ فقط ذلك هو مثل اكنة يَعْرفُني.
    Pensei que era engraçado, só isso. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه شُرّفَ، فقط ذلك.
    Não soube detalhes, está fechada, só isso. Open Subtitles -كيف ذلك؟ لم اعرف التفاصيل توقف، فقط ذلك
    As tuas pernas estão boas, caíste mal, foi só isso. Open Subtitles سيقانكَ جيدة، ca؟ ste بشكل سيئ، هو كَانَ فقط ذلك.
    E não é só isso. Open Subtitles ولَيسَ فقط ذلك.
    Não é só isso. Open Subtitles انه لَيسَ فقط ذلك.
    só isso. Foi um acidente. Open Subtitles فقط ذلك بأنه حادث
    Não é só isso. Open Subtitles إنه ليس فقط ذلك
    Estou com inveja, só isso. Open Subtitles أنا غيور فقط ذلك كلّ شيء.
    Nós fizemos apenas isso. Open Subtitles فعلناه فقط ذلك.
    Não é apenas isso. Open Subtitles وليس فقط ذلك
    só que... o comentário que insiste aqui não ajuda. Open Subtitles انه فقط... ذلك التعليقِ في العشاءِ لَمْ يُساعدْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus