Contudo, para pouco antes de as zebras se envolverem. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , توقف فقط قبل أن تتورط الحمير الوحشية فى الأمر |
Foi porque nós falamos sobre isso pouco antes de morreres. | Open Subtitles | هذا لانني أنا وانت خضنا هذه المحادثة فقط قبل أن تموتي |
Para prevenir o sobreaquecimento da bola, um gás refrigerante será injectado na bola pouco antes de ser anexado ao mastro. | Open Subtitles | لمنع الكرة من الحرارة المفرطة، لقد تم ضخ غاز بارد إليها فقط قبل أن تعلق بالقطب. |
mesmo antes de decidirem mandar o exército massacrar os Índios. | Open Subtitles | فقط قبل أن يقرروا إرسال .الجيش إلى مذبحة الهنود |
Aliás, mesmo antes de entrares, ela chamou-me namorado. | Open Subtitles | يعني، في الواقع فقط قبل أن تأتي في وصفته لي صديقها. |
Só parei durante dez minutos antes de ter uma recaída. | Open Subtitles | لقد أقلعت التدخين عشر دقائق فقط قبل أن أنتكس |
Só temos 27 minutos antes de passar a supernova. | Open Subtitles | لدينا 27 دقيقة فقط قبل أن تتحول الى نجم منهار |
um pouco antes de serem enfarinhados, fritos e congelados para envio. | Open Subtitles | فقط قبل أن تُعد, تقلى وتجمد لكي تُشحن |
pouco antes de apagares a tua memória, fizeste-me um último pedido. | Open Subtitles | فقط قبل أن تغادر إلى... الحصول على ذكرياتك محوها، جئت لي مع طلب واحد نهائي. |
Mas repara, mesmo antes de fazer 18 anos, foge e cria outra mentira, para entrar numa nova família, e desfruta de mais alguns anos como uma aluna do liceu. | Open Subtitles | لكن بعدها، فقط قبل أن تتم الـ 18 من عمرها تهرب، لتسلك طريقها بالكذب إلى عائلة أخرى، وتتمتع بعامين من الأطمئنان كطالبة في الثانوية. |
Acha que é sensato embebedar-se à frente de qualquer homem que aqui possa entrar, mesmo antes de embarcar na viagem mais perigosa da sua vida? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه من الحكمة بأن تسكر على مرأى ومسمع من أيّ واحدٍ من رجالك الذين قد يمروا من هنا فقط قبل أن ينطلقوا بأخطر رحلة في حياتهم؟ |
Ontem, mesmo antes de te vencer. | Open Subtitles | أمس فقط قبل أن أهزمك |
Olha, faltam-me sete minutos antes de ter que regressar ao trabalho. | Open Subtitles | أنظر, عندي سبعة دقائق فقط قبل أن أعود للعمل |
Só tenho uns minutos antes de ir para o trabalho, mas se não te importares podemos fazer uma rapidinha. | Open Subtitles | لديكِ دقيقتين فقط قبل أن أذهب إلى العمل ........ ولكن إذا كنتِ تودين بعضاً من |
Sr. Monk diz sempre isso minutos antes de descobrir tudo. - A sério? | Open Subtitles | السيد، (مونك) دائماً يقول أنها تقدم فقط قبل أن يقوم بحل القضايا |