"فقط قليلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só um pouco
        
    • Só um bocadinho
        
    Deixei-o segurar-me nos pés, Só um pouco. Open Subtitles حسنا، أنا السماح له عقد قدمي. فقط قليلا.
    Era boa pessoa. Só um pouco ambiciosa. Open Subtitles وقالت إنها بخير، فقط قليلا الجشع.
    Só um pouco dorido do Ty e o seu bando. Open Subtitles فقط قليلا من الأسود و الأزرق ل (تاي) وعصابته
    Podemos subir as maçãs do rosto até doer, Só um bocadinho. Open Subtitles وأعتقد أن ما في وسعنا مجرد دفع تلك الخدين جديد حتى انه لامر مؤلم، فقط قليلا.
    Diz-me lá que não há um número que te convença a vergar as regras, Só um bocadinho. Open Subtitles قل لي، ليس هناك بعض عدد من هناك لاقناع لكم لثني النظام، فقط قليلا.
    Pois, Só um bocadinho serial killer. E vamos deixá-la ir lá para fora? Open Subtitles صحيح, فقط قليلا قاتلة متسلسلة
    Mas não muito atrasada, Só um pouco. Open Subtitles ولكن لست متأخره حقا، فقط قليلا
    Sim, Só um pouco de história para quebrar o gelo. Open Subtitles نعم، فقط قليلا من التاريخ لكسر الجليد.
    Pois é, é Só um pouco de sangue, rapaz. Open Subtitles نعم إنه فقط قليلا من الدم
    Um pouco, Só um pouco. Open Subtitles قليلا .. فقط قليلا
    De editar as fotos... eu gosto Só um pouco. Open Subtitles التعديل على الصور... فقط قليلا.
    Vai começar a partir-se. Só um pouco mais. Open Subtitles ستبدأ بالتعطل فقط قليلا
    Só um pouco stressado. Open Subtitles فقط قليلا مشدود
    Só um pouco de vinho. Open Subtitles فقط قليلا من النبيذ.
    Só um pouco mais adiante. Open Subtitles فقط قليلا... أبعد من ذلك.
    Mas Só um bocadinho. Open Subtitles فقط قليلا
    Só um bocadinho. Open Subtitles فقط قليلا.
    - Só um bocadinho. Open Subtitles - فقط قليلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus