Não faças isto, Chris. Diz-me só onde está. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا كريس فقط قل لي اين المال ؟ |
Diz-me só quantos trabalhos aleatórios ainda tenho de fazer? | Open Subtitles | فقط قل لي ما الوظائف العشوائية التالية التى ستطلبها منى و التى يتعين علي القيام بها |
Diz-me só uma coisa... Era suposto ser uma piada? | Open Subtitles | فقط قل لي هل كان من المفترض أن تكون تلك مزحه |
Diga-me só uma coisa, Montag, assim do cimo da cabeça, quantos prémios literários foram dados neste país, em média por ano? | Open Subtitles | فقط قل لي هذا , مونتاج عليك أن تخمن كم العدد المتوسط للجوائز الأدبية يتم إجراؤها في هذا البلد ؟ ؟ |
Rahul Diga-me uma coisa E-mails, cartas, faxes eu mandei todos e você nunca os respondeu foi muito rude | Open Subtitles | راهول , فقط قل لي شيء واحدآ رسائل الكترونية , بريد , فاكسات ارسلت كل هذه ولم أستلم منك أي رد , غير مهذب |
Diz-me que não tenho de ficar nesta sala. | Open Subtitles | فقط قل لي لا يجب علي البقاء في هذه الغرفة |
Porra, pá, tu é que és o produtor. Diz-me o que queres que eu faça, então. | Open Subtitles | أعني تباً لك أنت المنتج فقط قل لي ما الذي علي فعله |
Diz-me só o que é que se está a passar, e vamos tentar remediá-lo. | Open Subtitles | فقط قل لي ما الذي يحدث وسنحاول اصلاحه |
Diz-me só, sou teu amigo? | Open Subtitles | فقط قل لي. هل أنا صديقكَ؟ |
- Diz-me só a quem telefono. | Open Subtitles | ـ فقط قل لي بمن أتصل. |
- Diz-me só onde vais. | Open Subtitles | فقط قل لي إلى أين ذاهب؟ |
Diz-me só uma coisa. | Open Subtitles | فقط قل لي شيء واحد |
Diz-me só o que fazer! | Open Subtitles | فقط قل لي ما يجب فعله |
Diz-me só o que queres que eu diga! | Open Subtitles | فقط قل لي ماتريدني قوله |
Diga-me onde encontrá-las. E eu as trarei de volta. | Open Subtitles | فقط قل لي أين أستطيع أن اجدهم وسوف أحضرهم. |
Por favor, Diga-me o que posso fazer para fazê-la acordar. | Open Subtitles | أرجوك، فقط قل لي ما الذي علي فعله لأجعلها تستيقظ ؟ |
Olhe, eu entendo o conceito geral. Diga-me apenas como posso ajudar. | Open Subtitles | أنظر , لقد فهمت الفكرة العامة فقط قل لي كيف يمكنني تقديم المساعدة |
Por favor, Diz-me que tens tudo pronto para o jantar de ensaio desta noite? | Open Subtitles | فقط قل لي أنك أعددت كل شيء لسرد العشاء الليلة |
Diz-me que o acampamento é já ali! | Open Subtitles | فقط قل لي أن المستعمرة هناك بالفعل. |
Diz-me que não foi porque sabias. | Open Subtitles | فقط قل لي ليس السبب أنك كنت تعرف |
Não sejas idiota, Diz-me o que se passa. | Open Subtitles | لا تكون أحمقاً. فقط قل لي ما الذي يحدث |
Diz-me o que queres, antes da Mary chegar. | Open Subtitles | فقط قل لي ماذا تريد قبل أن تعود"ماري"إلى المنزل. |