Só porque não sabem a resposta certa, e talvez não tenham forma de saber, não torna essa resposta certa ou aceitável. | Open Subtitles | فقط لأنكم لا تعرفون ما هي الإجابة ربما حتى لا توجد طريقة لمعرفة الإجابة الصحيحة لا يجعل إجابتكم صحيحة أو حتى مناسبة |
E meninas, não quero ouvir falar de escoriações Só porque são obrigadas a usar roupa interior de metal. | Open Subtitles | و يا سيدات , لاأريد أن أستمع إلى غضبكم فقط لأنكم أجبرتهم على ارتداء ملابس داخلية معدنية |
Só porque pararam o meu trabalho não significa que outros não o continuem. | Open Subtitles | فقط لأنكم أوقفتم عملي فهذا لا يعني بأنّ الآخرين لن يتبعوا خطاي |
Só por serem um bando de raparigas ricas não quer dizer que não se possam revoltar. | Open Subtitles | فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون |
Só por serem um bando de raparigas ricas não quer dizer que não se possam revoltar. | Open Subtitles | فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون |
Só porque começaram com motivação de ódio e vingança, não significa que não seja real. | Open Subtitles | فقط لأنكم يارفاق بدأتم من ممارسة الجنس بدافع الإنتقام لا يعني أنكما لستما جادين. حسنا. |
Só porque vocês são primas não quer dizer que têm de ser melhores amigas. | Open Subtitles | اسمعي , فقط لأنكم أقارب لا يعني ان تكونوا أعز الأصدقاء |
Não tentes fazer-me sentir egoísta, muito menos culpada, Só porque te sentes assim. | Open Subtitles | لا تحاولوا جعلي أشعر بالأنانية. لا تحاولوا جعلي أشعر بالذنب فقط لأنكم تشعرون به. |
Só porque você não entende algum esporte técnico você irá desonrá-lo? | Open Subtitles | فقط لأنكم لا تفقهون أساليب هذه الرياضة تقومون بتشويهها، أليس كذلك؟ |
Só porque vocês estão com azar com as miúdas, entendem, melhorei. | Open Subtitles | فقط لأنكم تحرزن تقدما مع الفتيات أنا سأتراجع |
Só porque me trouxeram torta, não vos dá o direito de vasculhar o meu trabalho. | Open Subtitles | فقط لأنكم أحضرت إلي فطيرة لا يعطيكم الحق بسرقة عملي |
Sabem um relógio parado ainda está certo duas vezes por dia. Só porque solucionaram o vosso primeiro caso isso não vos torna médicas. | Open Subtitles | كما تعلمون، فالساعه المكسورة ما زالت على حق مرتين يومياً فقط لأنكم حللتم أول قضية لكم، لا تجعلكم طبيبات |
Só porque deixámos de viver juntos... não quer dizer... que deixámos de nos preocupar com alguém. | Open Subtitles | فقط لأنكم توقفتم عن العيش سويًا... . لا يعني بالضرورة... |