"فقط لأنّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • só porque
        
    Ela acha-se muito especial só porque é casada com um médico. Open Subtitles تعتقد أنّها مميّزة, فقط لأنّها تزوّجت طبيباً
    só porque ela partilhou muito. Open Subtitles حسناً، نعم، لكن فقط لأنّها شاركتْني الكثير.
    Mas porque tenho de dar graxa ao irmão só porque ela quer que nos entendamos? Open Subtitles ولكن لماذا عليّ أن أتملَّق الأخ فقط لأنّها تريدنا أن نحظى بعلاقة طيِّبة؟
    Deixar uma mulher e uma criança para morrer, só porque é kuwaitiana? Open Subtitles هل نتخلّى عن المرأة وطفلها فقط لأنّها كويتية ؟
    Une-te a esta boa mulher, que há veio aqui tão só porque te ama. Open Subtitles ...قُم بتوحيد نفسك مع هذه المرأة الجيّدة التي أتت إلى هنا فقط لأنّها تُحبّك
    e não pode dar-lhe preferência só porque era um caso seu. Open Subtitles "إنّها قضيةٌ واحدة من درزن من القضايا" "وليس عليكَ أن تُفضلها فقط لأنّها كانت قضيتك"
    só porque é "noite da mulher"! Open Subtitles فقط لأنّها ليلة السيّدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus