"فقط لمرة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só uma vez
        
    • Por uma vez
        
    • Só desta vez
        
    Pago-te 50 mil dólares para dormir contigo, Só uma vez. Open Subtitles سوف يكون حلما تحقق سوف ادفع لك خمسين الف دولار كي تنامي معي فقط لمرة واحدة
    Só uma vez, estás a ver? Para ver como é. Open Subtitles فقط لمرة واحدة كي أعرف كيف شعورهم
    Só uma vez. É uma espécie de fantasia minha e significaria muito para mim. Open Subtitles فقط لمرة واحدة و ذلك سيعني الكثير لي
    Gostava que tudo corresse bem, só Por uma vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة.أود لشئ ما أن يسير بشكل صحيح
    E que parte do, "Só desta vez", não entendeste? Open Subtitles وما جزءا من فقط لمرة واحدة لأنك لم تفهم؟
    Está bem, Por uma vez, Só uma vez. Open Subtitles حسناً , فقط لمرة واحدة فقط لمرة واحدة
    Só uma vez. Talvez gostes. Open Subtitles فقط لمرة واحدة من الممكن أن تحب ذلك
    - Só uma vez. Open Subtitles فقط , لمرة واحدة
    Só uma vez... Open Subtitles ... فقط لمرة واحدة
    Só uma vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة
    Só uma vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة
    Podias, só Por uma vez não te lembrares de todas as coisinhas? Open Subtitles يمكنك، فقط لمرة واحدة الا تتذكري كل شيء صغير؟
    Por uma vez na vida, podes fingir que és uma rapariga? Open Subtitles فقط لمرة واحدة هل بإمكانك التظاهر بأنك فتاة
    Só desta vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة
    Só desta vez. Open Subtitles فقط لمرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus