Só quero saber o que o novo chefe tenciona fazer quanto a isso. | Open Subtitles | كنت أريد فقط معرفة ماذا ينوي الرئيس الجديد فعله معه؟ |
Só quero saber o que o Michael anda a fazer ou onde esteve todos estes anos. | Open Subtitles | أردت فقط معرفة ما الذي فعله مايكل أو أين كان كلّ تلك السنوات |
Espera, tenho de descobrir isto. Está a dar comigo em doido. | Open Subtitles | انتظر، أريد فقط معرفة هذا إنه يدفعني للجنون |
Só precisamos de descobrir porque é que o corpo deste tipo pensa que os ouvidos são nas suas costas. | Open Subtitles | لا نحتاجكَ هنا نريد فقط معرفة سبب اعتقاد جسد ذلك الرجل أنّ أذنه مكان ظهره |
Isso não me interessa. Não é problema meu. Só quero saber se ela está bem. | Open Subtitles | لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير |
Só estou a tentar descobrir o que se passava entre ela e o marido. | Open Subtitles | أحاول فقط معرفة ماذا جرى بينها وبين زوجها |
Só a tentar descobrir se a Rebecca matou a Lila. | Open Subtitles | فقط معرفة إذا قتل ريبيكا ليلا بعد كل شيء. |
O truque é saber o que é seguro para se comer e o que não é. | Open Subtitles | الخدعة فقط معرفة ما هو آمن للأكل وما هو ليس آمن |
Só de saber o que realmente ela é agora. | Open Subtitles | أريد فقط معرفة ما هي عليه فعلاً الآن |
Hilary, só quero saber qual será a minha tarefa... para saber o que vestir. | Open Subtitles | هيلاري , أريد فقط معرفة أي ... عمل سيكون . لكي أستطيع لبس الزي المناسب |
Não, apenas gosto de saber o que se passa no meu escritório. | Open Subtitles | كلا أريد فقط معرفة ما يجري في مكتبي |
Só quero saber o meu papel nisto tudo. | Open Subtitles | أود فقط معرفة دوري في خضم كل هذا |
Queria saber o que achou do meu portefólio. | Open Subtitles | أردت فقط معرفة رأيك في كتيب أعمالي |
O Alec vai mandar um sinal, só temos de descobrir por onde procurar. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، اليك سوف رسالة مضيئة علينا فقط معرفة من أين نبحث ، هذا كل شيء |
Só tenho de descobrir que vai ele fazer a San Pedro. | Open Subtitles | أنا فقط معرفة فلدي لماذا قال انه ذاهب الى سان بيدرو. هذا هو الشيء الوحيد الذي لا أعرف. |
Só temos de descobrir quais os círculos a virar. | Open Subtitles | علينا فقط معرفة أى الدوائر لعكسها |
Eu só quero saber se viste um guarda com um relógio de ouro. | Open Subtitles | أريد فقط معرفة إن كنت رأيت حارساً يرتدي ساعة ذهبية |
Olá. Só queria saber se estava melhor. | Open Subtitles | مرحباً ، أردت فقط معرفة ما إذا كنت على ما يرام |
Não preciso de a conhecer nem nada mas talvez descobrir o nome dela, ou algo sobre ela. | Open Subtitles | لا أريد حقاً مقابلتها أو أي شيء لكن ربما فقط معرفة أسمها أو شيء ما انه سخيف |
Não entregamos ninguém e estou tentando descobrir o elenco. | Open Subtitles | هذه ليست تسمية الأسماء وأنا أحاول فقط معرفة دور كل شخص |
Estou a tentar descobrir quando seria uma boa altura para casarmos. | Open Subtitles | فقط معرفة متى سنحظى بوقت مناسب للزواج |