Um fim de semana, sem filhas, sem preocupações, só nós os dois. | Open Subtitles | إجازة، بلا أبناء و لا ضغط عصبي فقط نحن الإثنان |
Um dia destes temos de ir jantar só nós os dois. | Open Subtitles | ربما في ليلة نأكل العشاء فقط نحن الإثنان |
Seis meses depois, o Danny surpreendeu-me e levou-me ao doçura e travessura, só nós os dois e... | Open Subtitles | لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي فقط نحن الإثنان |
Gostava que pudéssemos ser só nós dois. | Open Subtitles | أتمني لو كان بالإمكان أن نكون فقط نحن الإثنان |
Talvez possamos arranjar tempo para conversar, em breve, só nós dois? | Open Subtitles | ربّما بإمكاننا إيجاد وقت للتكلّم في وقت قريب , فقط نحن الإثنان ؟ |
Até é fixe estar desligado de todos e de tudo, seremos só nós os dois. | Open Subtitles | إنه جميل نوعاً ما بأن تكون مقطوعاً من الجميع، وكل شيء فقط نحن الإثنان. |
O seu aniversário ... só nós os dois. | Open Subtitles | , عيد ميلادك . فقط نحن الإثنان |
E se fôssemos para longe uns dias, só nós os dois? | Open Subtitles | لنبتعد لفترة فقط نحن الإثنان |
Não, só nós os dois. | Open Subtitles | كلا سيدي، فقط نحن الإثنان |
Vamos ser só nós os dois. | Open Subtitles | فقط نحن الإثنان |
só nós os dois. | Open Subtitles | فقط نحن الإثنان |
Somos só nós os dois deste lado. Saul pediu para manter um círculo pequeno. | Open Subtitles | فقط نحن الإثنان من هذا الجانب (سول) أراد أن يبقي الدائرة صغيرة. |
Somos só nós dois. | Open Subtitles | إنظر, انه فقط نحن الإثنان .... |
só nós dois. | Open Subtitles | فقط نحن الإثنان |
Na conservatória só nós dois. | Open Subtitles | فى المحكمة فقط نحن الإثنان |