| - Parece que alguém estava apenas a tentar assustá-la, por algum motivo. | Open Subtitles | انتظري، ماذا تقصدين؟ يبدو أن شخص ما كان فقط يحاول تخويفها لسبب ما |
| E se ele estiver apenas a tentar proteger-me? | Open Subtitles | ماذا لو كان فقط يحاول حمايتي ؟ |
| Ele estava apenas a tentar... fazer dinheiro para poder cuidar de mim. | Open Subtitles | لذا إنه كان فقط يحاول أن... يجمع النقود ليعتني بي |
| Ele não precisava de ajuda, só queria que me sentisse bem comigo mesma. | Open Subtitles | كان فقط يحاول أن يجعلني راضية عن نفسي لم يكن في الواقع يحتاج لمساعدتي |
| - Ele estava só a tentar ser prestável. - Não preciso desse tipo de ajuda. | Open Subtitles | ـ هو كان فقط يحاول أن يساعد ـ لست بحاجة إلى هذا النوع من المساعدة |
| Quem quer que fez isto apenas nos está a tentar assustar, certo? | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا لقد كان فقط يحاول اخافتنا, صحيح؟ |
| Está apenas a tentar descobrir quem é. | Open Subtitles | لا . هو فقط يحاول ان يكتشف حقيقته |
| Ele está apenas a tentar ser gentil, atencioso. | Open Subtitles | أعني، إنه فقط... يحاول... أن يكون لطيفا، أن يهتم. |
| - Está apenas a tentar colocar-te contra mim! | Open Subtitles | لا، إنّه فقط يحاول أن يُحوّلك ضدي |
| Ele está apenas a tentar devolver ás pessoas. | Open Subtitles | أنه فقط يحاول أعادة المال الى أصحابها |
| O Hank estava apenas a tentar ajudar o seu marido. | Open Subtitles | هانك كان فقط يحاول مساعدة زوجكِ |
| Está apenas a tentar proteger-nos. E a vocês. | Open Subtitles | هو فقط يحاول حمايتنا وحمايتكم |
| Está apenas a tentar assustar-nos. | Open Subtitles | إنه فقط يحاول إخافتنا |
| Ele só queria fazer o que seria correcto. | Open Subtitles | لقد كان فقط يحاول أن يفعل الصواب. |
| Ele só queria ter a Zoila de volta. | Open Subtitles | لقد كان فقط يحاول ان يفوز بعودة زويلا |
| Não vêem? Ele só queria ajudar. | Open Subtitles | لقد كان فقط يحاول المساعدة |
| Ele estava só a tentar manter-me afastada da minha mãe. | Open Subtitles | هو كان فقط يحاول إبقائي بعيدا عن أمّي. |
| Está só a tentar respeitar o horário. | Open Subtitles | انه فقط يحاول ان يبقينا بالوقت المناسب |
| Lamento. Estão só a tentar livrar-se de nós. | Open Subtitles | ـ أنا آسف ـ إنهم فقط يحاول التخلص منا |
| - Ele está a tentar ajudá-la. - Ele anda a fudela? | Open Subtitles | إنه فقط يحاول مساعدة المرأة هل نام معها؟ |
| Não o assustes, por amor de Deus. Ele só está a tentar ser amigável. | Open Subtitles | لا تخاف منهُ ، من أجل الله ، إنهُ فقط يحاول أن يكون ودوداً |
| Não seja assim, Professor, ele só está a tentar ser educado. | Open Subtitles | هيا يا بروفيسور إنه فقط يحاول أن يكون مهذباً |