Em vez de pensarem nas saudades que terão, Pensem nas coisas das quais não terão saudades. | Open Subtitles | بدلاً من التفكير كمستشتاقان لبعضكما فكرا بالأشياء التي لن تشتاقا لها |
Pensem na mensagem que enviaria. | Open Subtitles | أعني, فكرا بالرسالة التي ستُفهم من هذا.. |
Pensem nas mutações que vimos nos outros animais. | Open Subtitles | فكرا في الطفرات التي رأيناها في الحيوانات الآخرى |
Conhecem os procedimentos. Pensem em vocês. | Open Subtitles | أنت تعلم القاعدة فكرا في نفسيكما |
Pensem nisso. Casas com alguém.. | Open Subtitles | فكرا بذلك لو انكي تزوجتي بأحد ما |
Pensem nele como o mordomo dos criminosos, certo? | Open Subtitles | فكرا به كناطور للجرائم، حسناً؟ |
Pensem em céus azuis e milheirais. | Open Subtitles | فكرا في السماء الزرقاء وحقول الذرة |
Pensem nas vossas famílias e não falem, está bem? | Open Subtitles | لذا فكرا بعائلاتكما، وابقيا صامتان |
- Rapazes, Pensem na vossa pobre irmã! | Open Subtitles | -يا أولاد، فكرا بأختكما المريضة |
Apenas Pensem nisso. | Open Subtitles | فقط فكرا في الأمر |
Quer dizer, Pensem bem. O Fish vai conseguir recompor-se. | Open Subtitles | فكرا بالأمر (فيش) سيتصرف بدوننا, أليس كذلك؟ |
Pensem nisto como um investimento no futuro. | Open Subtitles | فكرا بإستثماراته بالمستقبل |
Pensem no assunto. Dêem-me licença por um momento. | Open Subtitles | فكرا بذلك، أعذراني للحظة |
Pensem nisso. | Open Subtitles | أعني، حقاً فكرا في الأمر |
Pensem onde estaríamos se o Gomez conduzisse melhor. | Open Subtitles | فكرا كيف ليكون وضعونا لو كان (جومز) سائقا افضل |
Pensem bem, examinem-se, examinem os vossos espíritos. | Open Subtitles | فكرا في أنفسكما , في ارواحكما |
A sério, Pensem nisso. | Open Subtitles | ولكن جدياً, فكرا في الأمر. |
Museu STAR Labs. Pensem nisso. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}متحف مختبرات (ستار)، فكرا به |
- Pensem nisso. | Open Subtitles | - فكرا في الأمر. |
- Pessoal, Pensem nisso. | Open Subtitles | - فكرا في الأمر. |