"فكرت أنه من الأفضل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • achei que seria bom
        
    • pensei que era melhor
        
    O psiquiatra deve chegar dentro de uma hora, mas achei que seria bom ela tomar algo para a manter calma até ele chegar. Open Subtitles , الطبيب النفسي سيكون هنا خلال ساعة لكنني فكرت أنه من الأفضل أن أعطيها شئ كي يبقيها هادئة إلى ذلك الحين
    O psiquiatra deve chegar dentro de uma hora, mas achei que seria bom mantê-la calma. Open Subtitles , الطبيب النفسي سيكون هنا خلال ساعة لكنني فكرت أنه من الأفضل أن أعطيها شئ كي يبقيها هادئة إلى ذلك الحين
    Ouve.. tens planos para casar pensei que era melhor acabar com tudo antes que acabasse mal para toda gente. Open Subtitles و لكن لديك مشاريع للزواج و فكرت أنه من الأفضل أن أوقف أي شيء قبل أن يؤدي لوضع سيء للجميع
    pensei que era melhor ser discreto, visto que és funcionário público. Open Subtitles فكرت أنه من الأفضل أن يكون اللقاء سرا، بسبب كونك مسؤولا رسميا.
    Talvez seja assim, mas pensei que era melhor saberes. Open Subtitles لكنني فكرت أنه من الأفضل أن تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus