Pensei muito no que lhe direi quando ela for mais velha. | TED | لقد فكرت كثيرا في الكلام الذي يقولون لها عندما تكبر. |
Mas Pensei muito e investi muito tempo nisto, por isso, quero saborear o momento antes de te abrir ao meio. | Open Subtitles | لكن فكرت كثيرا واستثمار الكثير من الوقت على ذلك، لذلك، وتذوق هذه اللحظة قبل فتح لك في نصف. |
Fico feliz que o diga, porque Pensei muito sobre isto. | Open Subtitles | انا سعيد لانك قولك هذا لانى فكرت كثيرا فى هذا الامر |
Está a rir. Na verdade, tenho pensado muito nisso recentemente. | Open Subtitles | يمكنك الضحك، ولكن في الواقع لقد فكرت كثيرا مؤخراً. |
Provavelmente não têm pensado muito nisso. | TED | ربما لم تكن قد فكرت كثيرا حول هذا الموضوع. |
Sabes, Pensei bastante sobre o que me disseste no carro. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا فيما قلته وانت فى السيارة لى |
Pensei muito sobre o que disseste, e estavas certo sobre muitas coisas. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا بما قلت؟ وكنت علي صواب في كثير من الاشياء |
Por favor compreende que eu Pensei muito sobre isto. | Open Subtitles | ..أنا أرجوك اعرفي أني فكرت كثيرا بالموضوع |
Fico feliz que o diga, porque Pensei muito sobre isto. | Open Subtitles | انا سعيد لانك قولك هذا لانى فكرت كثيرا فى هذا الامر |
Pensei muito no que aconteceu, e quero limpar o ar entre nós. | Open Subtitles | فكرت كثيرا حول ما حدث، و، آه، كنت أرغب في مسح الهواء بيننا. |
Não, já Pensei muito e somos as quatro culpadas pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لا لقد فكرت كثيرا و هناك ما يكفي من اللوم على أربعتنا |
Pensei muito sobre isso e quero que saibas que se serve de conselho... | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا في ذلك و.. أردتك أن تعلمي ..أن، ما قيمة ما |
Pensei muito enquanto estava preso. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا عندما كنت في المنزل الكبير |
Pensei nisso. Pensei muito nisso. | Open Subtitles | لقد فكرت فى ذلك لقد فكرت كثيرا فى ذلك |
Sabes, Pensei muito nisto... e adivinha? | Open Subtitles | أتعلم؟ , لقد فكرت كثيرا .. ... و خمن ماذا ؟ |
Tenho pensado muito, ultimamente sobre o que fiz contigo e com a mãe. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا فى الاونه الاخيرة عن ما فعلته لكى لأمى |
Tenho pensado muito em ti e em mim. Em nós. | Open Subtitles | فكرت كثيرا فى شأنك وشأنى ، وشأننا |
Quando foste à igreja... tenho pensado muito nisso. | Open Subtitles | عندما ذهبت للكنيسه فكرت كثيرا بشأن هذا |
Tenho pensado muito nisso... | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا في ذلك |
Pensei bastante nisto. | Open Subtitles | فكرت كثيرا حول هذا الموضوع |