"فكروا في الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensem nisso
        
    • pensem nisto
        
    • Pensa nisso
        
    Parece que está na hora de o fazerem. pensem nisso. Open Subtitles يبدو أنه حان الوقت لتفعلوا هذا فكروا في الأمر
    pensem nisso. Agora, em termos de "design", uma cadeira de rodas é um objecto difícil. TED فكروا في الأمر جيدا، من ناحية تصميمية، الكرسي المتحرك أداة عصيبة للغاية،
    Pensem nisso: 3 em cada 4 pessoas tem menos de 30 anos. TED فكروا في الأمر 3 من 4 أشخاص هم أقل من سن 30.
    pensem nisto nos seguintes termos: pensem nisto como o início da programação de coisas para fins específicos. TED فكروا في الأمر على النحول التالي. فكروا فيه على أنه بداية برمجة أشياء لأغراض محددة.
    pensem nisto por instantes. Já não há um Google igual para todos. TED فكروا في الأمر لثانية: لم يعد هناك وجود لغوغل قياسي.
    Pensa nisso. Open Subtitles فكروا في الأمر فحسب
    pensem nisso deste modo: A maior parte da vida, vivemos a nossa existência no meio da cadeia da experiência humana em que tudo é normal, tranquilizador e regular, mas o fracasso catapulta-vos abruptamente para bem longe disso, para a ofuscante escuridão do desapontamento. TED إذن فكروا في الأمر على هذا النحو: تعيشون معظم حياتكم، خارج ذواتكم وسط سلسلة من التجارب الإنسانية حيث كل شيء طبيعي ومطمئن واعتيادي، ولكن الفشل يقذف بكم فجأة بعيدا من هنا ويرمي بكم وسط ظلام حالك من خيبة الأمل.
    pensem nisso, meninos e meninas. pensem nisso. Open Subtitles فكروا في الأمر يا أولاد و يا بنات
    Esperem, esperem! pensem nisso. Open Subtitles مهلا ، مهلا ، مهلا فكروا في الأمر
    Desistam. pensem nisso. Open Subtitles تخلوا عن الأمل، فكروا في الأمر
    pensem nisso como se tratasse da adição de um bebé a um casamento. Open Subtitles فكروا في الأمر كالقيام بتزويج طفلاً
    pensem nisso. TED فكروا في الأمر.
    pensem nisso desta forma. TED فكروا في الأمر بهذه الطريقة.
    pensem nisso. TED فكروا في الأمر.
    Se não acreditarem, vão para casa e pensem nisto um pouco mais. TED إذا لم تصدقوني، حسنا ، فلتذهبوا إلى منازلكم و فكروا في الأمر قليلا.
    pensem nisto como as condições na subsuperfície dum planeta onde estamos muito longe de um sol, mas ainda temos água, energia, nutrientes, o que, para alguns, quererá dizer comida, e proteção. TED فكروا في الأمر على شاكلة ظروف تحت سطح كوكب حيث تكونون بعيدين جدًا عن الشمس، ولكن لا يزال لديكم مياه وطاقة ومواد تغذية، وهو ما يعني بالنسبة لبعضهم غذاءًا وحماية.
    Agora pensem nisto. É... (Aplausos) É uma representação desta frase sem linguagem. TED الآن فكروا في الأمر. هذا - (تصفيق) - هذا تمثيل لهذه الجملة بدون استخدام للغة.
    Pensa nisso. Open Subtitles فكروا في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus