Pensa no que vais fazer em relação ao Chet. | Open Subtitles | فكر فيما ستفعل بالنسبه الى شيت انه احمق خطير |
Se eu estou atrasado Pensa no que o marido dirá. Estás lindo. | Open Subtitles | اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ |
Sei o quanto é difícil aceitar, está bem? Mas Pensa no que aconteceu. | Open Subtitles | أعرف كم هو صعب تقبل هذا الأمر لكن فكر فيما حدث |
Pense no que poderíamos ter feito, no que pode aqui estar. | Open Subtitles | فكر فيما قد نكون فعلناه ما الذي قد يكون هنا |
Pense no que ele podia causar se a companhia ficasse em apuros. | Open Subtitles | فكر فيما كان بامكانه ان يفعل ان وقعت تلك السريه فى الاسر فعلا |
Antes de descartarem a possibilidade, pensem no que viram e ouviram. | Open Subtitles | و الرموش الطويلة و ما الى ذلك قبل أن ترفض الأمر فكر فيما رأيته و سمعته |
Tu, que não o és, Pensa no que poderíamos obter. | Open Subtitles | ألا تريد ذلك ، فكر فيما يمكن أن نحققه |
Pensa no que tiveste de fazer aqui hoje, e no que poderás ter de fazer da próxima vez. | Open Subtitles | فكر فيما فعلته اليوم، وما قد تفعله في المستقبل |
Pensa no que podemos realizar como humanos pelo mundo se cooperássemos para um objectivo em comum. | Open Subtitles | فكر فيما يمكننا انجازه كبشر من جميع انحاء العالم اذا تعاونا نحو هدف مشترك |
Mas quando o fizeres, Pensa no que vai acontecer à tua querida irmãzinha. | Open Subtitles | لكن ما أن تفعل، فكر فيما سيحدث لأختك الصغيرة الحلوة. |
Pensa no que podes fazer _BAR_ com o que tens." | Open Subtitles | فى الأشياء التى ليست لديك " " فكر فيما يجب أن تفعله بالأشياء التى بحوزتك |
E Pensa no que lhe disse... mas lembre-se... já não tenho muito tempo. | Open Subtitles | و فكر فيما قلت و لكن تذكر إن وقتى قصير |
Pensa no que têm sido os últimos oito anos. | Open Subtitles | فكر فيما تمثله آخر ثمان سنوات لها |
Bem, Pensa no que te disse e ver ter comigo quando puderes. | Open Subtitles | فكر فيما قلته لك و إلحق بي عندما تريد |
Pensa no grupo. Pensa no que estamos a tentar fazer. | Open Subtitles | فكر بالمجموعة فكر فيما ننوي تنفيذه |
Pense no que pode comprar com 10 mil dólares. | Open Subtitles | فكر فيما يمكن ان تشتريه بـ 10 ألاف دولار |
Pense no que aconteceu antes, naquilo que passamos juntos! | Open Subtitles | فكر فيما حدث من قبل وما مررنا به سويا |
Pense no que eu disse. | Open Subtitles | فكر فيما قلته لك |
Então Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | لإجل الله , فكر فيما تفعلة |
Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | فكر فيما تفعله يا رجل |
Pense no que está a fazer... porque se não tomar cuidado. | Open Subtitles | فكر فيما تفعله، |
Agora, pensem no que o rei do inferno podia fazer com esse vasto e inexplorado poço de petróleo. | Open Subtitles | والآن فكر فيما سيفعله ملك الجحيم إن امتلكها إن امتلك قبضة بداخلها تلك القوة من الطاقة و الوقود |