Quem quer que as arrancou deve ter deixado impressões na outra página. | Open Subtitles | أياً كان من نزعها فلابدّ أنّه نترك بصمتُه في الصفحة المُقابلة. |
Quem roubou a múmia deve ter deixado provas. | Open Subtitles | فمن سرق المومياء فلابدّ أنّه ترك وراءه بعض الأدلة |
Com um carro desportivo daqueles, deve ter passado alguns vermelhos. | Open Subtitles | رجل يقود سيّارة رياضيّة كتلك، فلابدّ أنّه قطع بعض الإشارات الحمراء. |
O que quer que seja, deve ter danificado o interior do estômago. | Open Subtitles | مهما يكن هذا، فلابدّ أنّه أتلف بطانة معدته |
Com este cabelo, deve ter sido há seis meses. | Open Subtitles | بتصفيفة الشعر تلكَ، فلابدّ أنّه كان قبل ستة أشهر |
Oh, bem, ficando pelos Apanhados do O'Roarke deve ter terminado o casamento com Jimb Dood. | Open Subtitles | بالقبض عليه من قبل (أورورك) فلابدّ أنّه أنهى زواج (جيم دود) |
Com os rumores sobre o seu trabalho, deve ter sido desconcertante descobrir que a Ella fornecia informações da Modern Fashion à concorrente. | Open Subtitles | اسمعي، نظراً للشائعات حول وظيفتكِ، فلابدّ أنّه كان أمراً مُقلقاً إكتشافكِ أنّ (إيلا) كانت تأخذ معلوماتٍ ضارّة عن مجلّتكِ إلى المجلّة المُنافسة لكِ. |