- Mesmo que não acreditasse, não podemos ter mais mortes. | Open Subtitles | حتى لو لم أصدقها، فلا يُمكننا تخليف المزيد من الجُثث بالوقت الراهن. |
Até o vírus desaparecer, não podemos desmontar a cerca. | Open Subtitles | إلى حين تلاشي الفيروس، فلا يُمكننا إنزال الحاجز الوقائيّ. |
Vamos prosseguir. não podemos fazer mais nada. | Open Subtitles | لنستمر بالسيرِ فلا يُمكننا عملُ شيء له |
Infelizmente, agora que o Samaritano enviou o Sr. Greer para fazer contacto, não podemos arriscar estar perto do nosso novo Governador. | Open Subtitles | للأسف، بما أنّ (السامري) قد أرسل السيّد (غرير) للتواصل معه، فلا يُمكننا المُخاطرة بالذهاب لأيّ مكان قرب محافظنا الجديد. |
- não podemos garantir a sua segurança. | Open Subtitles | عن إختطافك ، فلا يُمكننا ضمان سلامتك |
Então, não podemos esperar. | Open Subtitles | إذن، فلا يُمكننا الإنتظار |
É importante não deixarmos o Sr. Reed fora de vista. não podemos arriscar perder outro número. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نترك السيّد (ريد) يغرب عن أنظارنا، فلا يُمكننا تحمّل خســارة رقم آخر. |
A não ser que haja um degelo, não podemos avançar para Winterfell e não temos comida suficiente para regressarmos a Castelo Negro. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك ذوبان للجليد فلا يُمكننا التحرك نحو (وينترفيل) ولا نملك طعام كافِ ليعيدنا إلى (كاسل بلاك) |