Se Eles têm drones, também devem ter um MPZ. | Open Subtitles | إن كانوا يملكون آليّات شغالة فلديهم وحدة صفريّة |
Eles têm um escorrega e até um poste dos bombeiros. | TED | فلديهم تلك الزلاقة، وحتى العامود الخاص برجال الإطفاء. |
Temos de falar com o FBI. Eles têm gravadores leves e sem fios. | Open Subtitles | علنيا مجاراة الفدراليين فلديهم أجهزة وميكروفونات لاسلكية خفيفة ومسجلات مصغرة |
Se não eram polícias, de certeza que tinham apoio. Eles tinham uniformes... | Open Subtitles | -إن كانوا شرطة فقد حصلو على مساعدة كبيرة فلديهم بدلات رسمية |
tinham impressões digitais dos indicadores direitos de dois motoristas. | Open Subtitles | فلديهم سجلات البصمات الصحيحة من سائقين مختلفين |
Tu consegues derrotá-los. Eles tem armas. Tu tens um superfato. | Open Subtitles | يمكنك التصدي لهم، فلديهم بنادق، وأنت لديك حلة خارقة |
Eles têm mais homens na rua. | Open Subtitles | فلديهم فرق أمنية بالشوارع أكثر من أي هيئة أخرى |
Eles têm bastantes recursos e fazem coisas que nós não conseguimos fazer. | Open Subtitles | فلديهم مصادر كثيرة يفعلون أشياء لا نستطيعها |
Acho que os seus clientes querem ficar sobre os meus ombros, e serem chamados de altos, Eles têm o direito de tentar. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كان موكليك يريدون الجلوس على كتفي ويدعون أنفسهم طوالاً فلديهم الحق بالمحاولة |
Fiquem avisados. Eles têm soldados de sobra e o perigo é real. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تحذروا فلديهم جيش احتياطي كبير |
Não temos sorte. Eles têm guardas estacionados no avião. | Open Subtitles | لسنا محظوظون هكذا، فلديهم حراس يراقبون الطائرة |
Se estiver correcto, Eles têm um infiltrado. | Open Subtitles | لو كنت محقًا,فلديهم اتصال مع شخص ذو منصب رفيع |
Não sei para quê, mas seja o que for, Eles têm milhões. | Open Subtitles | لا أدري لأجل ماذا، لكن أيًا كان فلديهم ملايين |
Foi horrível, eles tinham rodas sobre os pés. | Open Subtitles | فلديهم عجلات يسيرون بأقدامهم عليها ولديهم تلك العصي |
Eles tinham certas expetativas que têm de reajustar. | Open Subtitles | كما تعرفين فلديهم تصورات لكِ و يريدان موازنة الموضوع |
Contudo, e pondo de parte o absurdo a que chegou esta conversa, tinham presas e morriam quando os apunhalavas no coração. | Open Subtitles | بكل حال، لو تجاوزنا سخافة هذه المحادثة، فلديهم أنياب، ويموتون بطعنهم في القلب |
Aparentemente, também tinham um excelente sentido de humor! | Open Subtitles | و كما يبدو ، فلديهم حس فكاهي جيد |
Mas no jogo eles tinham toneladas de inimigos. | Open Subtitles | أما في اللعبة فلديهم العديد من الأعداء |
Não, tinham armas e bombas caseiras. | Open Subtitles | لا، فلديهم أسلحة وقنابل |
Algo está acontecendo. Eles tem dois caminhões DS-3. Isso é muita banda. | Open Subtitles | شىء ما يحدث فلديهم شاحنات دى اس ثرى |
Eles não precisam de pizza. Eles tem comida lá. | Open Subtitles | لا حاجة لنا للبيتزا فلديهم طعام هناك |