"فلقد كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele era
        
    • Ele estava
        
    • Foi um
        
    • era um
        
    Ele era o mesmo o tipo capaz de casar com uma puta. Open Subtitles فلقد كان من هذا النوع الذي يتزوجون من العاهرات
    Eu meti-me em muitos mais sarilhos que ele. Ele era o filho perfeito. Open Subtitles لقد تعرّضتُ للمشاكل أكثر منه فلقد كان الفتى المثاليّ
    Ele era um agente do mundo do espectáculo, percebes. Estava muito relacionado. Open Subtitles فلقد كان عميلاً بالسابق، و كما تعرف ولديه إتصالات عديدة.
    Então, Ele estava aqui naquela noite, mas ele nunca a conheceu. Open Subtitles اذن, فلقد كان هنا تلك الليلة, ولكنه لم ... ا لم يعرفها اطلاقا
    Piper, tive de convidar o Leo. Ele estava no bar quando lá fui. Open Subtitles بايبر، من الواجب أن أدعوا " ليو " فلقد كان موجوداً بالنادي عندما أخذت التجهيزات
    Não te culpes por isto, meu. Foi um acidente. Open Subtitles لا تلومنَّ نفسك يا رجل فلقد كان حادثاً عرضيّاً
    Perdão pela minha voz, Foi um longo dia. Open Subtitles وسامحوني على هذا الصوت، فلقد كان يوماً شاقاً
    Portanto, era um completo oportunista e um entrave ao progresso científico. Open Subtitles و لهذا، فلقد كان انتهازيّاً و عثرة بطريق التقدم العلميّ
    Pode-se orgulhar, Ele era um patriota. Open Subtitles بوسعك أن تكون فخوراً فلقد كان وطنيّاً
    Ele era, em todos os aspectos, um policia excelente. Open Subtitles فلقد كان ضابط شُرطة كُفء بكل المقاييس.
    O Justin não era inocente. Ele era um deles. Open Subtitles (جستين) لمْ يكن بريئاً، فلقد كان واحداً منهم.
    Tinhas razão em relação ao Paul. Ele era um homem terrível. Open Subtitles كنتِ مصيبة بأمر (بول) فلقد كان رجلاً فظيعاً
    O Garcia não era assim. Ele era muito melhor. Open Subtitles أجل، لكنّ (غارسيا) ليس ذاك الشخص فلقد كان قابلاً للأمر
    Queria que o Capitão McGintley não tivesse ido, Ele era o melhor. Open Subtitles أتمنى فقط الا يرحل القائد (مجنتلي)، فلقد كان الأفضل
    Ele estava cheio de dívidas de jogos. Open Subtitles فلقد كان غارقاً بديون المقامرة
    Mas Foi um acidente. Ele estava a fumar. Open Subtitles ولكن ذلك كان حادثاً فلقد كان يدخن
    - Claro que sim. Ele estava prestes a ser o próximo Tony Hawk. Open Subtitles بكلّ تأكيد، فلقد كان في طريقه ليغدو (توني هوك) التالي.
    Ele estava atrás de mim. Open Subtitles فلقد كان ورائي
    Agora desculpai-me, mas Foi um dia longo e ainda tenho que recitar as minhas orações nocturnas. Open Subtitles والآن ائذنوا لي، فلقد كان يومًا طويلاً ولا يزال عليّ تلاوة صلواتي المسائيّة
    Queria certificar-me que estavas bem. Foi um dia complicado. Open Subtitles أردت الاطمئنان عليك فلقد كان يومًا عصيبًا
    Lamento, Foi um acidente. Open Subtitles آسف، فلقد كان ذلك حادثا غير .مقصود
    A minha cabeça era um bilhete de borla daqui para fora. Open Subtitles فلقد كان رأسي تذكرة مجانيّة للخروج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus