"فلمَ لمْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • por que não
        
    • porque não o
        
    • porque é que não
        
    Se não estás pronta, por que não me disseste? Open Subtitles إذا لمْ تكوني مُستعدّة، فلمَ لمْ تُخبريني فحسب؟
    Se está inocente, por que não contacta a polícia? Open Subtitles إذا كان بريئاً، فلمَ لمْ يتواصل مع الشرطة؟
    Se ela sabia que os designs eram roubados, por que não me procurou? Open Subtitles لو علمت أنّ هذه التصاميم قد سُرقت، فلمَ لمْ تلجأ إليّ؟
    Se cortar a energia lá de fora era uma opção, porque não o fizemos de início? Open Subtitles إن كان قطع الكهرباء خياراً مطروحاً فلمَ لمْ نفعل هذا بالمقام الأوّل؟
    Se realmente acreditas nisso, porque é que não me perguntaste onde poderias encontrá-la? Open Subtitles طالما ظننت ذلك فعلًا، فلمَ لمْ تسأليني أين مدفنها؟
    Se ele te beijou, por que não o empurraste? Open Subtitles حسناً، إذا كان قبّلكِ، فلمَ لمْ تدفعيه؟
    Se estava a desaparecer com o corpo, por que não ligaste para a Beckett? Open Subtitles لو إعتقدت أنّه يتخلّص من الجثة، فلمَ لمْ تتصل بـ(بيكيت)؟
    Se o Fosses armou a bomba para a polícia, por que não... colocá-la na porta, para activá-la quando entrarem? Open Subtitles لو وضع (فوسي) القنبلة لأفراد الشرطة، فلمَ لمْ... فلمَ لمْ يضعها عند الباب حتى تنفجر عند دُخولهم؟
    Se os Warner foram assaltados, por que não foram à Polícia? Open Subtitles حسناً، إذن لو تمّ السطو على آل (وارنر)، فلمَ لمْ يقوموا بتبليغ الشُرطة فحسب؟
    Se veio aqui para parar mesmo a conspiração mundial de imortalidade por que não matou o Michael? Open Subtitles أقصد، إن كنت حقا هنا لوقف مؤامرة الخالدين العالمية، فلمَ لمْ تقتل (مايكل)؟
    por que não avançou com isto antes? Open Subtitles فلمَ لمْ تقل مالديكَ من قبل؟
    Tendo em conta os antecedentes dele, porque não o rouba ele mesmo? Open Subtitles -لكن نظراً لسجلّه، فلمَ لمْ يسرقه بنفسه؟
    Mas se era sobre metanfetamina, porque não o mataram em NY? Open Subtitles لا، لا، أقصد، لو كان هذا حول المُخدّرات، فلمَ لمْ يُقتل في (نيويورك)؟
    Se os Patriotas querem a Rachel, porque é que não vêm simplesmente buscá-la? Open Subtitles إن كان الوطنيون يريدون (رايتشل) فلمَ لمْ يأتوا و يأخذونها فحسب ؟
    Sou um agente ao serviço da polícia de Los Angeles. E, se isso aconteceu antes, porque é que não chamou a polícia? Open Subtitles أنا أعمل تحت سُلطة شُرطة (لوس آنجلوس)، ولو حدث هذا سابقاً، فلمَ لمْ تستدعِ الشُرطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus