não estava preparado para um processo que avançava à velocidade de um glaciar, à velocidade habitual de um glaciar. | TED | فلم أكن مستعدًا أن تسير الأمور ببطء شديد، مثل السرعة التي يسير بها نهر جليدي. |
- Eu disse que não estava. Mas gostava de tomar um copo. Não saio com alguém há muito tempo. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت ذلك ، لكن من الجميل الحصول على مشروب فلم أكن في الخارج لفترة طويلة |
Não me importei, não estava exactamente com pressa de voltar a casa. | Open Subtitles | ولم أهتم ، فلم أكن على عجلة للعودة للوطن |
Não me lavava nem mudava de vestido, pois Não tinha outro. | Open Subtitles | بالكاد كنت أغتسل ولم أغير فستاني أبداً فلم أكن أملك غيره |
Sim, está bem, mas... só se vieres. Não tinha nada disto se não fosses tu, miúda. | Open Subtitles | حسناً، لكن فقط لو رافقتني فلم أكن لأحظى بأيّ من هذا لولاك |
Só que não casamos. Eu não era suficientemente bom. | Open Subtitles | إلا أننا لم نفعل، فلم أكن جيداً كفاية |
Eu não sabia mais, na altura. | Open Subtitles | فلم أكن قد نضجت حينئذٍ |
E se estivesse lá quando eu estava, eu não teria notado. | Open Subtitles | وإذا كان هناك في نفس الوقت، فلم أكن لألاحظ. |
Desculpa, por ontem. não estava em mim. | Open Subtitles | أعتذر بشأن ما حصل البارحة، فلم أكن على طبيعتي. |
Não posso dizer como foi, Mike, não estava lá. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك بالذي حدث فلم أكن هناك |
Não, outra vez, não estava preparado. | Open Subtitles | لا، دعينا نعاود الكرة فلم أكن على استعداد |
Se este rodizio não fosse uma exigência, eu não estava aqui | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه الدورة متطلباً للنجاح فلم أكن لأكون هنا |
Mas eu não estava preparado para isso. | TED | أما بالنسبة، لي فلم أكن مستعدًا لذلك. |
Eu não estava assim com tanta fome. | Open Subtitles | فلم أكن أشعر بالجوع لهذه الدرجة |
Eu não estava nem próximo de ser um pai. | Open Subtitles | فلم أكن مستعداً للأبوة بأي حال |
Não tinha a certeza se me convidou naquela noite. | Open Subtitles | فلم أكن واثقاً إنّكِ إذا ما دعيتني الليلة الماضية. |
Se não achasse isso, Não tinha sugerido. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعتقد أنّها فكرة طيّبة، فلم أكن لأقترح ذلك. |
Se tivesses sido sincera e contado que tinhas mudado a pedra, Não tinha de to roubar. | Open Subtitles | اذا كنتِ صادقة بما يكفى لتخبرينى أنكِ بدّلتيها... فلم أكن سأضطر لسرقته منكِ |
Eu não era o único cliente dele. | Open Subtitles | فلم أكن عميله الوحيد. |
Eu não era como eles. | Open Subtitles | فلم أكن مثلهما |
Perdoe-me, Eu não sabia. | Open Subtitles | اغفر لي، فلم أكن أعلم |
Eu não sabia de quase nada. | Open Subtitles | فلم أكن واعية لشيء تقريباً |
Se estivesse com medo de morrer, não teria vindo. | Open Subtitles | إذا كنتُ خائفاً من الموت فلم أكن لآتي إلى هنا |