Vamos falar sobre a legalização da maconha. O meu glaucoma está piorando! | Open Subtitles | فلنتحدث عن جعل الماريوانا قانونية لأن منزلي سيئ |
Vamos falar sobre alguns camiões que foram alugados nos arredores de alguns túneis subterrâneos, do tipo que requerem uma carta de motorista comercial. | Open Subtitles | فلنتحدث عن بعض الشاحنات المستأجرة في الجـوار عن بعض الأنفاق الموجودة تحت الأرض ذلك النوع الذي يتطلب رخصة قيادة تجارية |
Vamos falar da cor. Este vem em cor da pele, bege, osso e biscoito. | Open Subtitles | فلنتحدث عن اللون، يتوفر هذا بالبيج والعاجي والداكن. |
Vamos falar do Mcdonalds. Ele abaixou o preço do café da manhã e está atrapalhando meu trabalho! | Open Subtitles | فلنتحدث عن الرجل وكم نريده أن يحضر الفطور لنا |
Bem, Vamos falar de quando você irá sair do meu sofá e voltar para a mulher que ama. | Open Subtitles | حسنا فلنتحدث عن كيفية إزالتك عن أريكتي و عودتك للسيدة التي تحب ما خطتنا؟ |
Fale sobre os atletas que vivem sendo presos. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الرياضيين الذين يدخلون السجن في هذه الأيام |
Falemos de análises de ADN no espaço. | TED | فلنتحدث عن تحليل الحمض النووي في الفضاء. |
Falemos do churrasco dos Wilkes amanhã, em Twelve Oaks. Boa ideia. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الحفل الذي يقيمه آلـ ويلكس في "تولف أوكس"غداً |
Vamos falar sobre como o meu primo foi apanhado no bosque. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الطريقة التي تعرض بها أبن عمي للهجوم في الغابة. |
Muito bem. Se não vamos passear, Vamos falar sobre o nosso dia. | Open Subtitles | حسناً, إذا لم نتنزه فلنتحدث عن يومنا |
Bem, Vamos falar sobre isso. Sou um bom ouvinte. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الأمر, أنا مستمع جيد |
Agora, Vamos falar sobre a Quinta Coluna, sim? | Open Subtitles | و الآن... . فلنتحدث عن الرتل الخامس، هلّا فعلنا؟ |
Bem, estás qualificada para uma saída prévia, por isso, Vamos falar sobre tirar-te daqui. | Open Subtitles | -لك الحق في افراج مبكر لذا فلنتحدث عن اخراجك من هنا |
Vamos falar sobre o futuro. | Open Subtitles | حسناً. فلنتحدث عن المستقبل. |
Vamos falar da festa. Tenho tantas ideias. | Open Subtitles | فلنتحدث عن الحفلة لدي افكار عديدة |
Consigo resgatar o Isaac. Vamos falar da Clementine Lewis. | Open Subtitles | يمكنني أن أستعيد (آيزيك) فلنتحدث عن (كلامنتاين لويس) |
Incrível. Vamos falar do dote. Devemos dobrá-lo. | Open Subtitles | ممتاز , فلنتحدث عن المهر أعتقد أنه يجب علينا مضاعفته |
Ora bem, Vamos falar do medo. | TED | فلنتحدث عن الخوف. |
Muito bem, agora que toda a gente tem o seu boneco, Vamos falar de panos. | Open Subtitles | حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم فلنتحدث عن التقميط |
Vamos falar de clones, sim? | Open Subtitles | لذا، فلنتحدث عن النسيلات، هلا فعلنا؟ |
Fale sobre a luta dos irmãos. | Open Subtitles | فلنتحدث عن عزوبية الرجل الأسود |
Falemos de uma hipotética estudante que diz que foi violada, mas não diz quem foi ou não pode dizer. | Open Subtitles | فلنتحدث عن طالبة افتراضية تقول إنها تعرضت للاغتصاب لكنها لن تقول من ارتكبه أو لا تستطيع |
Falemos do fim-de-semana em que escapaste. | Open Subtitles | حسنا, فلنتحدث عن عطلة نهاية الاسبوع |