"فلن تكون هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não haverá
        
    És tu que o escolhes, não nós, assim Não haverá nenhuma maneira de que a acusem injustamente de nada. Open Subtitles أنتي من سيختاره ولسنا نحن فلن تكون هناك مجال إطلاقاً لإتهامك خطأ بأي شيء
    Se todos ficarem no seu grupo, Não haverá mal-entendidos. Open Subtitles إذا بقى الجميع مع مجموعته، فلن تكون هناك فرصة للخلافات.
    Se todos ficarem no seu grupo, Não haverá mal-entendidos. Open Subtitles إذا بقى الجميع مع مجموعته، فلن تكون هناك فرصة للخلافات.
    - Se não estabilizarmos a bacia, Não haverá cirurgia. Open Subtitles حسنا، إذا لم نثبت هذا الحوض، فلن تكون هناك أي جراحة.
    Se digo "não há problema", então, Não haverá problemas. Open Subtitles عندما أقول "لا مشكلة", فلن تكون هناك مشكلة
    E, depois que formos embora, Não haverá coelheiras. Open Subtitles -وبعدما نفارق الحياة، فلن تكون هناك مأربة
    Desde de que consigamos aquela clavis, Não haverá reclamações. Open Subtitles "مادمنا نملك ال"سليفز ! فلن تكون هناك أية شكاوى
    Não haverá misericórdia. Open Subtitles فلن تكون هناك رحمة.
    Não haverá misericórdia. Open Subtitles فلن تكون هناك رحمة.
    Não haverá misericórdia. Open Subtitles فلن تكون هناك رحمة.
    Não haverá misericórdia. Open Subtitles فلن تكون هناك رحمة.
    Então compreende, se o Fayed detonar com sucesso, mais alguma arma nuclear no solo americano, Não haverá qualquer hipótese para um acordo de paz. Open Subtitles ...اذاً أنت تدرك أنه اذا فجر (فايد) أى أسلحة نوية أخرى ...على أرض أمريكية فلن تكون هناك فرصة بأى شكل لعقد إتفاق سلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus