| Partida do Florida Limited na linha 1 para Washington, | Open Subtitles | قطار فلوريدا سينطلق على الخط 1 إلى واشنطن |
| Desde o Alasca à Florida, do Maine ao Oregon. | Open Subtitles | مِنْ ألاسكا إلى فلوريدا. مِنْ مين إلى أوريغون. |
| Não. Fomos num salva-vidas ate Miami Beach, na Florida. | Open Subtitles | أخذنا عوامة العمر الى شاطئ ميامي في فلوريدا |
| Na Florida, um colega meu deu com um ninho de viúvas-negras. | Open Subtitles | في قضية في فلوريدا إحدى زملائِي إلتقى بعُشّ الأراملِ السودِ. |
| E agora pedia-me para ir à Florida ajudar o Anthony a matar. | Open Subtitles | لكنه الآن يسألني أن أذهب إلى فلوريدا مع أنتوني لنقوم بالعملية |
| Ele está na Florida, é a nova área de expansão. | Open Subtitles | سيبدأ مشروعه في فلوريدا يقول بأنّها وجهة التطّور القادمة |
| O departamento policial da Florida bateu o recorde mundial de corrupção. | Open Subtitles | وقد وضعت إنفاذ القانون فلوريدا سجل العالم في الرشوة والفساد. |
| Disse-me que o neto está no Corredor da Morte, na Florida. | Open Subtitles | تخبرنى إن لها حفيد ضمن المحكوم عليهم بالإعدام في فلوريدا. |
| A seguir, o resultado dos números da Loteria da Florida | Open Subtitles | الخطوه القادمه, هذا اسبوعة فلوريدا .و انتظر رقم اليانصيب |
| Assim, assina os títulos de propriedade dos clubes da Florida que tem, e eu tomo controlo absoluto. | Open Subtitles | إذن, ستوقّع على أوراق الملكية لكل النوادي التي تمتلكها في فلوريدا وسأسيطر على كلّ شيء |
| Mas ainda era um miúdo, acabado de sair de Ocala, Florida. | Open Subtitles | لكن كنت ما زلت طفلا، سنتان جديد خارج أوكالا، فلوريدا |
| A Argentina não é o único esconderijo. A Florida também é. | Open Subtitles | الأرجنتين لَيستْ المخبأَ الوحيدَ للنازيين هم يَخفونَهم في فلوريدا أيضاً |
| Aqui na Florida, a história é sempre a mesma. | Open Subtitles | هنا في قلعة مايرز، فلوريدا القصة دائما تتكرر |
| Trouxe-a da Florida para mim, é a única lembrança que tenho dele. | Open Subtitles | أحضرها لى معه من فلوريدا وهى كل مالى الأن لآتذكره بها |
| Então falei com a policia militar de todas as bases na Florida. | Open Subtitles | لذا تَكلّمتُ مع الشرطة العسكريةِ في كُلّ قاعدة في جنوب فلوريدا. |
| "Estive na Florida, tenho que tirar o raio do musgo." | Open Subtitles | كنت في فلوريدا كان يجب ان احرق تلك الطحالب |
| O FBI da Florida enviou nomes de pessoas que desapareceram recentemente. | Open Subtitles | الإف بي آي في فلوريدا أرسلت أسماء الأشخاص المفقودين حديثا |
| Acontece que há muitos cãezinhos doentes na Florida central. | Open Subtitles | تبين وجود الكثير من المنحرفين في مركز فلوريدا |
| O Mark vem da Florida e quero apresentá-lo a todos. | Open Subtitles | أن مارك قادم من فلوريدا وأريده ان يقابل الجميع |
| Meu Deus, vais a correr até à Florida depois disto? | Open Subtitles | هذا يكفي لرحلة الى فلوريدا مشيا على الأقدام ؟ |
| Ela é parteira na cidade de Orlando, na Flórida. Trabalha com mulheres grávidas há mais de uma década. | TED | هى قابلة فى أورلاندو بمنطقة فلوريدا والتي ظلت تخدم النساء الحوامل لأكثر من عقد من الزمان. |