| Que Deus ajude os Ianques se a apanharem! | Open Subtitles | فليساعد الله الشماليين إن فكروا في اعتراضك |
| Deus ajude as pobres bestas que trabalham para ti, huh? Espera. | Open Subtitles | فليساعد الله الأوغاد المساكين الذي يعملون تحت إشرافك |
| Gostaria de dizer que, se houver mais lá na tua terra assim que Deus ajude quem entrar em guerra com a América. | Open Subtitles | إذا هناك الكثير في الوطن مثلك فليساعد الرب من يدخل في حرب مع أمريكا |
| Deus ajude a quem cruzar o caminho deles hoje. | Open Subtitles | فليساعد الله أي شخص سيصادفهم اليوم. |
| - Deus ajude a rapariga. - Tens razão. | Open Subtitles | فليساعد الله تلك الفتاة أنتِ محقة |
| Deus ajude quem se meter no meu caminho. | Open Subtitles | فليساعد الله من يقف في طريقي. |
| -Alguém ajude o meu bebé. | Open Subtitles | فليساعد أحد طفلي - ...(هارييت) - |