| Gostaria de lhe poder dizer, senhor. Não tenho uma estimativa. | Open Subtitles | أتمنى بأني أستطيع اخبارك، سيدي فليس لديّ إطاراً زمني |
| Não tenho para onde correr quando estiver lá dentro. | Open Subtitles | فليس لديّ مكان آخر للهروب عندما أدلف للداخل |
| Hoje, já Não tenho as mesmas dúvidas sobre o ensino que tinha quando era universitário idealista e talvez ingénuo, a trabalhar na cave de um centro de detenção. | TED | لذلك فليس لديّ بالضرورة اليوم نفس التساؤل بشأن التعليم الذي كان يتملكني عندما كنتُ مثاليًا، وربما خريج كلية ساذج يعمل في الطابق الأرضي لمركز الاحتجاز. |
| Não tenho segredos para os nossos empregados. | Open Subtitles | بالتأكيد فليس لديّ أسراراً أخفيها على مستخدمينى. |
| Não tenho camas suficientes para internar gajos mudos. | Open Subtitles | فليس لديّ ما يكفي من الأسِرَّة لإيواء البُكْم |
| Não, lamento, mas não posso dispensar-lhe um. Não tenho o suficiente. | Open Subtitles | آسفة، لا أستطيع أن أتقاسمها، فليس لديّ ما يكفي |
| Mas você já deixou claro que precisa de mim, então Não tenho que me preocupar com nada disto, tenho? | Open Subtitles | من الواضح أنك بحاجة إليّ.. أما أنا فليس لديّ.. ما يدعوا للقلق، صحيح؟ |
| Se invoca as leis da cavalaria, então Não tenho outra opção. | Open Subtitles | إذا إستشهدت بالقوانين المقدسة للفروسية، فليس لديّ خيار |
| Preciso do trabalho. Não tenho outra opção. | Open Subtitles | أنا أحتاج لهذا العمل ، فليس لديّ خيارات أخري |
| O que eu quero não interessa. Não tenho escolha. | Open Subtitles | ما أريده لا يهم، فليس لديّ خياراً أخر. |
| Ela teve a oportunidade de fugir com os diamantes e não o fez. - Eu Não tenho nenhum problema com ela. | Open Subtitles | كانت لديها الفرصة للهرب بالألماس لكنها لم تفعل رغم قلقي فليس لديّ مشكلة |
| Possivelmente. Não tenho inclinações pessoais sobre isso. | Open Subtitles | هذا محتمل، فليس لديّ تحيّز شخصي في هذه المسألة |
| Mesmo que isso fosse verdade, o que não é... Não tenho motivo para o assassínio. | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كان هذا صحيحاً، وهو ليس كذلك، فليس لديّ دافع للقتل |
| Eu mal consigo pagar o aluguer. Não tenho dinheiro, sou um trabalhador. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكَ بذلك، فليس لديّ نقدية أصلاً |
| Agora, se dá licença... Não tenho tempos livres. | Open Subtitles | والآن ، أرجو المعذرة فليس لديّ وقت فراغٍ |
| E quanto à ideia do regresso à escola... Não tenho nada melhor para fazer. | Open Subtitles | وبالنسبة لفكرة الذهاب للمدرسة فليس لديّ أمر أفضل لأقوم به |
| Isto é para amanhã, então... se não me responderes, Não tenho escolha. | Open Subtitles | ويجب عليّ تسليم هذا غداً لذا, إذا لم أسمع منك, فليس لديّ أي خيار |
| Suponho que..., visto que Não tenho seis anos, na verdade Não tenho uma cor preferida. | Open Subtitles | رؤية انني لست بالسادسة، فليس لديّ لون مُفضلّ. |
| Não posso ir a lado nenhum. Não tenho passaporte. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب لأيّ مكان، فليس لديّ جواز سفر. |
| Caso esteja imaginando, Não tenho nada específico para dizer. | Open Subtitles | إن كنت تتساءلين فليس لديّ شيء معين أقوله لك |