Quero dizer, se não estivermos assustados, não vamos arriscar. E se não vamos arriscar, então que raio estamos a fazer? | Open Subtitles | أجل ، إذا لم تكن خائفاً فأنت لا تأخذ الفرصة وإن كنت لم تأخذ الفرصة ، فمالذي تفعله؟ |
Considerem o grande problema do corpo das mulheres. O que fazer com eles? | TED | وبالنظر الى مشكلة جسد المرأة وتسلعيه فمالذي يمكن القيام به .. ؟ |
Portanto não sei o que terá a Accenture achado tão desagradável. | TED | لذا فمالذي وجدته اكسنتشر فجأة غير جذاب حول ذلك، لست متأكد. |
O que fará a mãe, se chega um navio e a sua cria não está lá? | TED | فمالذي يتوجب على الام القيام به في حال كان صغيرها بعيد عنه .. مع وجود السفينة |
Se é uma Pessoa Desaparecida, o que está a fazer aqui? | Open Subtitles | إذا كنت أنت شخصاً مفقوداً, فمالذي تفعله هنا؟ |
Por que estás com um guitarrista bêbado? | Open Subtitles | فمالذي تفعلينه مع عازف غيتار سكير كزوج لكي ؟ |
Paulie, já cá estive. que queres? | Open Subtitles | بولي , لقد كنت هنا من قبل فمالذي تريده بحق الجحيم ؟ |
Se ela é sexy, o que é que a Original Cindy vai fazer? | Open Subtitles | إذا كانت مثيرة ، فمالذي ستفعله سيندي الأصلية ؟ |
Então, se este feitiço funcionar e nós o encontrarmos mesmo, que é que fazemos? | Open Subtitles | حسناً، إذا نجحت التعويذة، وعثرنا عليه، فمالذي سنفعله؟ |
Achei que não faria mal. Afinal, ele está morto. | Open Subtitles | فكرت بما أنه ميت فمالذي يمنع صحيح ؟ |
Se tens o dia de folga, o que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | إنكانهذااليومإجازةلديكِ ، فمالذي تفعلينه هنا ؟ |
Se estamos a ser invadidos por extraterrestres, que fazemos aqui? | Open Subtitles | إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا |
Se vamos ensinar aos miúdos as perguntas, o que avalia neles? | Open Subtitles | إن درسنا الأطفال أسئلة الإختبارات فمالذي سنقيّمهم به ؟ |
E colocavam uma horrorosa máscara de cabra. E o que esperava? | Open Subtitles | وألبسوه قناعاً مخيفاً من جلد ماعز فمالذي تتوقعونه؟ |
Se houvesse uma confissão a ser feita, o que estás preparado para oferecer? | Open Subtitles | إذا كان سيتم الأعتراف فمالذي مستعداً لتقديمة بالمقابل ؟ |
Sem a esperança, o que nos resta? | Open Subtitles | إذا أخذت الأمل فمالذي سيتبقى ؟ ؟ ما الذي سيدخل السرور ؟ |
Se consegues ouvir pensamentos, no que estou a pensar? | Open Subtitles | حسناً .. اذا كنت تعرفي فمالذي افكر به الان؟ |
Se não conseguirmos ajudar um tipo assim... que raio andamos aqui a fazer? | Open Subtitles | اذا لم نكن قادرين على مساعده رجل كهذا فمالذي نفعله هنا؟ |
Se não for para ajudar um homem neste estado, o que estou aqui a fazer? | Open Subtitles | اذا لم استطع مساعدة رجل كهذا فمالذي افعله هنا؟ |
Está-te escrito na cara. Muito bem, génio, já que me conheces tão bem, em que é que estou a pensar agora? | Open Subtitles | حسناً ايها العبقري, اذا كنت تعرفني لهذه الدرجه, فمالذي افكر به الان؟ |