"فما يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que acontece
        
    o que acontece com os adultos é que decidimos se algo é relevante ou importante, e se devemos prestar atenção a isso. TED فما يحدث لدى البالغين هو أننا نقرر أن أمراً ما ذو صلة ومهم، وعلينا أن نوليه اهتمامنا.
    e, se não compreenderem isso no vosso modelo mental, o que acontece dentro de uma célula parece ser totalmente misterioso e aleatório. Eu acho que essa é a imagem errada quando tentamos ensinar ciência. TED وإن لم تكن تفهمها كذلك في تصورك الذهني لهذه الأشياء، فما يحدث داخل خلية سيبدو شديد الغموض وخاضعاً للصدفة. وأعتقد أن هذه الصورة خاطئة تماماً إن كنت تحاول أن تدرس العلوم.
    o que acontece quando cá fica durante dias? Open Subtitles فما يحدث بحق الجحيم اذا كنت ترك 'م راهن هنا لعدة أيام؟
    Se eu conseguir fazer tudo voltar ao normal, o que acontece comigo aqui não importa, certo? Open Subtitles إنْ كنت أستطيع المساعدة في عودة الأمور إلى مجراها... فما يحدث لي هنا لا يهمّ أليس كذلك؟
    Se eu conseguir fazer tudo voltar ao normal, o que acontece comigo aqui não importa, certo? Open Subtitles فما يحدث لي هنا لا يهمّ أليس كذلك؟
    o que acontece então não é que a nossa consciência se contraia, pelo contrário, expande-se de modo a que aqueles três dias em Paris pareçam mais cheios de consciência e experiência do que todos os meses a caminhar, a falar e a ir a reuniões em piloto automático na nossa cidade. TED فما يحدث عندئذ أن وعينا لا يضيق، بل يتسع، فتبدو تلك الأيام الثلاثة في باريس و كأنها ملأى بالانتباه و الخبرات أكثر من كل تلك الشهور التي مرت بك وأنت كالزومبي تمشي وتتحدث وتحضر الاجتماعات في الجامعة وتعود للبيت بطريقة آلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus