É saboroso. Faz a saliva espumar nos cantinhos da boca. E deixa as axilas molhadas. | TED | تنشر زبدة و رغوة في ثنايا فمك و أركانه تحفز غددك جميعا للعمل ببهاراتها العالية |
E está para aí a enfiar comida na boca e a escrever no seu livrinho. | Open Subtitles | و أنت تقوم بإلقاء الطعام في فمك و تقوم بكتابة رسائلك ؟ |
Não te armes em esperto comigo, rapaz. Cala a boca e trabalha. | Open Subtitles | لا تتذاكى أيها الصبي فقط أغلق فمك و أنجز عملك |
enche o teu BC, põe o respirador na tua boca e nada de volta à plataforma. | Open Subtitles | و ضعى المنظم فى فمك و إسبحى عائده تجاه المنصه |
Porque não te calas e acabas de contar? | Open Subtitles | لماذا لا تغلق فمك و تنهي العَد ؟ |
Se não te queres magoar, cala-te e não mexas um músculo sequer. | Open Subtitles | اذا اردت أن لا تصاب بأذى اغلق فمك و لا تتحرك |
Cala a boca e aprende a escrever. | Open Subtitles | مخبولا لماذا لا تغلق فمك و تحاول أن تتهجىء الحروف بصورة صحيحة ؟ |
Mas não tinhas que por uma maçã na boca e sentares-te nela! | Open Subtitles | و لم تضطري لوضع تفاحة في فمك و تجلسي عليها |
Eu esclareço: abra a boca e mantenha-a aberta. | Open Subtitles | حسناً، دعني أوضح لك افتح فمك و ابقه مفتوحاً |
Mais uma coisa errada que saia dessa boca, e eu tiro-te esse crachá que tens no peito. | Open Subtitles | عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك و سأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ |
Feche a boca e abra os olhos, senhor advogado. | Open Subtitles | أغلق فمك , و إفتح عينيكَ ، أيُّها المُستشار. |
- Estou a implorar, não faça isso. Só tens de abrir a boca e dizeres-me o que quero saber. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو فتح فمك و إخباري بما أريد أن أعرفه |
Fecha a boca e abre as pernas. | Open Subtitles | إنك لا تحفظين سراً أغلقي فمك و إفتحي ساقيك |
Segura contra a boca e respira fundo, está bem? | Open Subtitles | أمسكي هذه مباشرة أمام فمك و خذي نفساً طويل و عميق ، أتفقنا ؟ |
Abre a boca e põe para dentro. Aí está o meu maluco favorito. | Open Subtitles | افتحمي فمك و ضعيها داخله. هذا هو شخصي المفضل. |
Pões na boca e apertas como se fosse uma borbulha. | Open Subtitles | كيف تشربها؟ فقط ضعيها في فمك و افقعيها كما تفقعين البثور |
Não importa, cala a boca e ouve isto, pode ser? | Open Subtitles | أيّاً كان فقط أغلق فمك .و أستمع إلى هذا راقب |
Mas ouve bem, chegas-te mais uma vez perto da garota do Nick Valenti e... e enfio-te a pistola na boca e abro-te um buraco no crânio. | Open Subtitles | لكنى أخبرك الآن ، إذا اقتربت من فتاة " نيك فالنتى" سوف أقوم بلصق سلاحى فى فمك و أفجر ثقب فى رأسك |
Pões o tubo na tua boca e apertas e ele emite um raio laser... suficientemente poderoso para cortar através de aço. | Open Subtitles | ضع الأنبوب فى فمك, و أنفخ ... و سوف يطلع شعاعا لليزر |
Vê se te calas e fazes o que te disser para fazer. | Open Subtitles | فقط أغلق فمك و قم بما آمرك به |
Agora cala-te e começa a cavar uma sepultura. | Open Subtitles | الآن , عليك أن تغلقي فمك و تبدأي في حفـر حفـرة |