"فمي مغلقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • calado
        
    • calada
        
    • minha boca fechada
        
    • a boca fechada
        
    Mas sabia que não acreditarias em mim por isso fiquei calado. Open Subtitles لكنِّي علمت بأنّك لن تصدقني أبدا لذا أبقيت فمي مغلقاً
    Tudo o que posso fazer é tentar manter a calma, ficar calado e não denunciar o Jimmy Lincoln. Open Subtitles كل ما علي فعله الأن هو ان ابقى هادئاً وابقي فمي مغلقاً ولا اوقع بجريمي لينكولن
    A partir de agora, tenho de ficar calado. Porque fui eu... Open Subtitles علي أن أبقي فمي مغلقاً من الآن فصاعداً, لماذا قلت...
    E agora estás aqui para saber se vou ficar calada. Open Subtitles وأنت هنا لتعرف إن كنت . سأبقي فمي مغلقاً
    Mas eu queria salvar o meu casamento, por isso fiquei de boca calada. Open Subtitles ولكنني أردتُ إنقاذ زواجي لذا فإنني أبقيتُ فمي مغلقاً
    É o que se ganha por tentar ser bom. Deveria ter mantido a minha boca fechada. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما تحاول أن تكون جيّد كان عليّ أن أبقي على فمي مغلقاً
    E é suposto eu manter a minha boca fechada. Open Subtitles وأَنا يفترض بي أن أبقي فمي مغلقاً
    Está bem. Vou só sentar-me a um canto e manter a boca fechada. Open Subtitles حسناً اذا أنا فقط سأجلس في الركن وأبقي فمي مغلقاً
    Disseste-me para ficar calado. Só podia fazer isto. Open Subtitles أخبرتني أن أبقي فمي مغلقاً كانت هذه فرصتي الوحيدة
    Achei melhor ficar calado, deixar os advogados trabalharem, Senhor. Open Subtitles ظننتُ انهُ من الأفضل أن ابقيَ فمي مغلقاً وادع المحامين يحلونَ هذا الأمرَ ياسيدي
    Acha que estaria aqui se eu tivesse ficado calado? Open Subtitles هل تعتقد أنك كنت ستكون هنا لو أبقيت فمي مغلقاً
    Mas sabes como é difícil para mim ficar calado. Open Subtitles لكنك تعرفين أنه يصعب علي أن أبقي فمي مغلقاً.
    Talvez eu devesse ter ficado calado. Open Subtitles ربما ينبغي أن أبقي فمي مغلقاً وحسب
    Provavelmente queres que fique calado. Open Subtitles لعلك تريد مني أن أبقي فمي مغلقاً
    Teria ficado calado, se soubesse que ele te ia levar aos MacDonalds. Open Subtitles كان يجب علي أن أبقي فمي مغلقاً
    Mantenho a minha boca calada, e isso faz de mim um mentiroso? Open Subtitles أنا أبقي فمي مغلقاً أيجعلُ هذا مني كاذباً؟
    Prometi ficar calada e ela paga a restituição do Capitão. Open Subtitles لقد وعدتها بان ابقي فمي مغلقاً... و وفقت على دفع تعويض الكابتن..
    Mantive a minha boca fechada para a policia por tua causa. Open Subtitles لقد أبقيت فمي مغلقاً للشرطة من أجلك
    Manter a minha boca fechada é uma especialidade. Open Subtitles ابقاء فمي مغلقاً هو تخصصي
    Não, o único erro que cometi~ foi manter a boca fechada. Open Subtitles لا، الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو إبقاء فمي مغلقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus