"فنحن لا نريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queremos
        
    Não queremos incomodar aquele docinho ali dentro, não é verdade? Open Subtitles فنحن لا نريد أن نزعج تلك الجميلة، أليس كذلك؟
    Aterre a alguma distância, Não queremos atrair atenções. Open Subtitles اهبط بالقرب من الضاحية فنحن لا نريد أن نلفت الانتباه
    Certo. Não queremos que mais ninguém se magoe, pois não? Open Subtitles سأفعل هذا , فنحن لا نريد أن يتأذّى أحد اَخر , أليس كذلك ؟
    Também Não queremos essa tecnologia nas mãos dos chineses. Open Subtitles لا , فنحن لا نريد أن نعطي هذة التكنولوجيا للصين أيضاً
    Além disso, Não queremos aranhas a cair em cima dos noivos, Open Subtitles بأن لا يعاقبهم من وقتٍ لآخر . بالإضافة لذلك , فنحن لا نريد أن تقفز العناكب . على العروسة و العريس , أليس كذلك ؟
    Mas isto deve ser feito com discrição. Não queremos testemunhas da troca. Os anciãos também não. Open Subtitles ولكن نريد أن يتم ذلك سرا، فنحن لا نريد أن يتم التبديل، و يفعل الاخرين مثلكم.
    Em segundo lugar, voltando àquele ponto que referi sobre a importância de qualquer vida que possamos encontrar em Marte, Não queremos contaminá-la. TED وثم ، ثانياً ، وبالعودة إلى النقطة التي ذكرتها سلفاً عن مدى قيمة أي نوع من الحياة قد نكتشفه على المريخ ، فنحن لا نريد أن نلوثها.
    Não queremos que percas a corrida de barcos, pois não? Open Subtitles فنحن لا نريد أن يفوتك سباق القوارب, صح؟
    Não queremos perder mais. Open Subtitles فنحن لا نريد أن نهدر المزيد من الوقت
    Nós Não queremos que te magoem. Open Subtitles فنحن لا نريد أن نرى هذه الألم مجددا
    Claro, porque Não queremos as ruas de Pahrump expostas ao perigo do Tom. Open Subtitles طبعاً، فنحن لا نريد أن تتعرض (شوارع (برمب) لأخطار (توم
    Não queremos matá-lo. Open Subtitles فنحن لا نريد أن نقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus